有奖纠错
| 划词

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

论您采取怎样预防措施,别人都会注意到您

评价该例句:好评差评指正

Elle croit aux fantômes.

她相信鬼魂

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

我看来,苏格拉底是人类智慧第一个见证。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?

为什么翻译这样职业?

评价该例句:好评差评指正

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.

直到现为止,科学家还能解释为什么同性别这样差异。

评价该例句:好评差评指正

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也无权利义务!

评价该例句:好评差评指正

Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.

具体会计处理上也相应同。

评价该例句:好评差评指正

L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.

东方人被号召奉献,也即把自己作为礼物奉献给所有物与人。

评价该例句:好评差评指正

Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.

和那买主再有同样预算。

评价该例句:好评差评指正

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

总是一种可见、却自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也要更换政策问题.

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么证据证明飞碟

评价该例句:好评差评指正

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

但是世界上卖朋友商店,人们商人那里买到朋友,所以人们也就没有朋友了。

评价该例句:好评差评指正

Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.

而,当事情发生时候,甚至连它都还没有被意识到呢。

评价该例句:好评差评指正

Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.

于挑逗人女人之内,也许它根本就

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、法律上真理,只有真理。

评价该例句:好评差评指正

De tenter à chercher en toi ma raison d’être.

试图你身上寻找我价值。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,里昂与这株植物之间着一种密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,无义务制衡权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 第一册(上)

Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.

文化中心存在问题和新计划。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

存在对等动词,不存在直接翻译。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.

要知道,这种互动教学法在日本是不存在

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.

另外,这些是,以给定比例存在

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et ceux-ci continuent d'avoir entre eux les mêmes intrications quantiques.

而且它们之仍存在着牢固量子联系。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.

他们存在,引起了大量讨论。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.

因此,正如您所理解那样,我存在也是一种紧迫性标志。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple en France, il existe ce qu’on appelle « l’étiquette » .

比如在法存在我们所谓“礼节”。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.

快,两兄弟就被族人认为是与众不同存在

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.

我不知道存不存在那样环境。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a quand même de l'affect, toujours.

情感还是存在

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai l'impression qu'il y a une bienveillance aussi autour du style qui n'existait pas avant.

我觉得对于风格也有一种善意,这是以前不存在

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

L’être humain, c’est parfois un peu contre-intuitif, on n’est pas forcément des êtres rationnels.

人类有时候是有点违反直觉,我们并不一定是理性存在

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

De persévérer dans mon être, si je prends la très belle formule de Spinoza.

如果用斯宾诺莎的话来说,就是坚持我存在

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il faut vraiment faire attention aux idées reçues et aux préjugés qu'on pourrait avoir.

我们必须非常小心那些可能存在先入为主想法和偏见。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册 视频版

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.

佩里戈尔德地下也存在着丰富遗产。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En l’absence de cryptage, il existe un risque théorique de piratage.

从理论上说,在没有加密情况下,存在盗用风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon. Pour la prononciation, vraiment, il y a énormément de différences entre les régions.

。发音方面,真的,地区之间存在差异。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je suis sûr que si, ça existe aussi dans votre pays et c’est génial.

我敢肯定它确实存在,它也存在于你家,这棒。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.

我们来恢复所有本应存在音节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接