Il a marié sa fille à un homme riche.
他把的女儿嫁给了一个有钱人。
Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.
所有的女孩都梦想嫁给一位王子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
女王。只会嫁给愿意嫁的人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
了和平退出宫殿,嫁给了他。
Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.
以前(那时候)你如果曾个私鬼的话, 不会嫁给你呢.
Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.
她爱堂弟,只要她愿意,就让她嫁给他了,让她保存小盒子了。
Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.
Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女嫁给外国人,其子女何国籍。
En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.
此外,顾客往往把存货的开支转嫁给供应商。
Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.
在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人嫁给外国人,占59.3%。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认嫁给了前战士,而某些人只11岁。
Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.
没有设置阻止穆斯林妇女嫁给一个非穆斯林男子的障碍。
La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.
肇事者的亲属对她施加压力,嫁给那名军官。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这一事实本身并不能使她沦无国籍。
Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?
小姐,你原意嫁给吗?
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑妻。
La Loi n'exige pas d'une Pakistanaise qu'elle renonce à sa nationalité si elle épouse un non-Pakistanais.
法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。
1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.
1 本国女公民嫁给非本国公民后,国籍不受任何影响。
La charge de la preuve en matière de représentativité ne devrait pas être transférée aux défendeurs.
关于代表性标准的举证责任不应当转嫁给回答问题者。
Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.
迫使强奸受害者嫁给强奸犯,许多社会常见的一种现象。
Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?
亲爱的,你愿意嫁给吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Pourquoi ne l’épousez-vous pas ? » Le baron resta saisi : « Moi ? moi ? l’épouser ? … mais… au fait… » Et il se tut.
“你为什她?爵惊:“我?”我 ?嫁给她?… … 但是… … 顺便说句… … ”他沉默了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释