有奖纠错
| 划词

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情,哪里就有没有爱情。

评价该例句:好评差评指正

On ne rencontre que quelques cas isolés de mariages forcés.

只有个别情况。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束理由各不相同。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne garantit les droits des époux que si ceux-ci sont officiellement mariés.

法律只保护正式登记双方。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard il comprend également des mesures de lutte contre les mariages forcés.

其中也包括打击措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关于已知案例。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de ces mariages sont en général de jeunes filles.

此种受害者通常为青年女孩。

评价该例句:好评差评指正

La nature volontaire du mariage est garantie par les dispositions relatives aux oppositions.

自愿性受到异议规则保护。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes ont le même droit de contracter un mariage.

妇女和男子有缔结同等权利。

评价该例句:好评差评指正

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种有效性取决于在登记员处登记。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至于已经成为基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est conclu sur la base du consentement mutuel des conjoints.

缔结须以双方同意为基础。

评价该例句:好评差评指正

Combien de cas de mariages forcés ont conduit aux poursuites judiciaires?

有多少案件进入了法律程序?

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除配偶在遗产方面不能彼此继承。

评价该例句:好评差评指正

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自于义务在很大程度上相互

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关于规定。

评价该例句:好评差评指正

Parmi la population urbaine, le nombre de ces mariages est en baisse.

在城市人口中,此种人口在减少。

评价该例句:好评差评指正

La loi énonce le processus à suivre pour que le mariage soit valide.

该法对合法必要程序做了规定。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证是习俗一种补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.

当时文献有很多不幸例子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.

她反对束缚,积极为子教育而活动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Étrange effet du mariage, tel que l’a fait le XIXe siècle !

十九世纪所造成结果,竟是这样奇特!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ce qui fait marcher un couple, c’est la confiance

维持秘诀是信任。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Godefroid aura eu un horrible mariage et une mort atroce.

戈德弗洛德有一段可怕和残酷死亡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’acceptation de cet homme faisait-elle partie du mariage consommé ?

接纳这个人是已缔结一个部分?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !

因为现我们是以我意志为转移!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La légende se souviendra de notre union.

传奇故事将记住我们

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Madame Bovary dit l'aliénation d'une femme du XIXe siècle dans le mariage.

《包法利夫人》讲述了19世纪异化。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quelle est votre situation de famille ?

请问您状况是什么?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour elle, le mariage est le tombeau de l'amour.

对于她来说,就是爱情坟墓。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Là où il y a vraiment mariage, c’est-à-dire où il y a amour, l’idéal s’en mêle.

真正崇高,即爱情结合,就有着理想境界。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le mariage, c'est quelque chose d'important si on a des enfants.

如果已经有孩子了,就是重要

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.

采取是夫妻共有财产制,所以书很简单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Les opposants au mariage homosexuel en France font leur rentrée.

法国反对同人正卷土重来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Paris où ont défilé à nouveau les opposants au mariage homosexuel.

巴黎,反对同人再次游行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Nicolas Sarkozy veut abroger la loi qui autorise le mariage homosexuel.

尼古拉萨科齐希望废除允许同法律。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En effet, 35 % des mariages finissent par un divorce.

事实上,35%最终都以离结束。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur mariage avait pour but de renforcer les liens entre l'Autriche et la France.

他们加强奥地利和法国之间联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le oui du Conseil constitutionnel français au mariage homosexuel.

- 法国宪法委员会对同肯定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinomycose, actinomycosine, actinon, actinophage, actinophotomètre, Actinophrys, Actinoplanaceae, Actinoplanes, actinoplomb, Actinoptérygiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接