有奖纠错
| 划词

Les sociétés restent caractérisées par la domination masculine et des structures politiques, économiques et sociales patriarcales qui désavantagent les filles dès la naissance.

社会继续是男性占优势和男轻女的政治、经济和社会结构,致使女孩自出娘胎就处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫恶背后的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Pour surmonter le problème de l'exclusion sociale, en particulier l'exclusion de l'éducation des secteurs les plus pauvres, on a créé un système d'éducation bolivarien qui inclut l'éducation des jeunes enfants dans le cadre du plan Simoncito. Le Ministère de l'éducation est en train d'élaborer une série de politiques destinées à fournir une éducation de qualité à tous grâce à des programmes d'éducation de la naissance jusqu'à l'âge de 6 ans, les soins intégrés et l'éducation non traditionnelle pour les enfants autochtones, des arrangements d'éducation spéciale et un programme de repas scolaires.

为了解决社会排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒校门外,该国建立了玻利瓦尔育系统,它将幼儿育放西蒙契托计划育部正制定一系列政策,目的是普及优质育,其途径是各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的育、土著儿童综合关爱和非常规育、替代育安排和校餐方案等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, désormais, l'humanité n'a plus en réserve que quelques théories : la physique classique, la mécanique quantique, ainsi que l'embryonnaire théorie des cordes. Mais seul le destin nous dira quelles applications concrètes pourront en être tirées.

,现在,人类手里就这么点儿理储备:古典物理、量子力学、加上还在娘胎,在应用上能走多远,听天由命吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maillechort, mailler, maillet, mailleton, maillochage, mailloche, maillocheur, maillon, maillonner, maillot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接