有奖纠错
| 划词

Cet enfant a récité un compliment à sa tante le jour de l'An.

这孩子新年那天向他姨妈背诵了一段祝词。

评价该例句:好评差评指正

“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.

克洛岱姨妈说道:“然后,我们可以参观丁区。”

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui je vais voir ma tante.

今天我要去看我姨妈

评价该例句:好评差评指正

Nous voulions repasser après avoir déposé Camille à l’école pour acheter un test de grossesse.Sur la route, j’ai senti l’arrivée des règles !

我们打算送珈米上幼儿园回来再去买验孕棒,就在路上,我突然感觉:大姨妈驾到!

评价该例句:好评差评指正

La tante des victimes était la secrétaire du Président Estrada, lequel avait demandé l'exécution de l'auteur après le jugement rendu en premier ressort.

受害者姨妈是埃达总统秘书,总统在审讯法裁决之后要处决提交人。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur, dans la présente affaire, a affirmé que l'épouse d'un des juges de la Cour suprême était la grand-tante des victimes (voir les constatations du Comité, par. 3.10).

本案提交人指称,菲律宾最高法一名法官之妻是罪案一名受害者姨妈

评价该例句:好评差评指正

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

姨妈迟到一周仍不来,这在向来连天数都不差我是极其少见

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de tantes qui, outre leurs propres enfants et en dépit de leur situation matérielle, prennent en charge leurs nièces et neveux, les entourent d'amour et prennent soin d'eux.

这些女英雄包括尽管自己生活贫穷,但是除自己子女以外,但是仍然领养了兄弟姊妹孩子,爱护他们,照顾他们姨妈们。

评价该例句:好评差评指正

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多情况是,母系亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

评价该例句:好评差评指正

Craignant que ses fils ne s'en prennent à l'auteur, sa tante est partie chercher de l'aide et a rencontré son cousin, un policier, qui a accepté, sur sa demande, d'enfermer l'auteur dans une cellule de la prison municipale jusqu'à ce qu'il désaoûle.

姨妈生怕儿子们会殴打提交人,便离开住宅寻帮助,她遇到了自己当警察表兄,表兄经其要同意将提交人带到市监狱里,让他睡到醒酒为止。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens américains n'ont donc plus le droit d'envoyer de l'argent à leurs amis cubains et les Cubains résidant aux États-Unis sont les seuls émigrés à ne plus pouvoir fournir une aide économique à une vieille tante, à un cousin ou à un parent proche, voire tout simplement à un ami.

这样,美国公民就被剥夺向古巴朋友寄钱权利,居住在美国古巴人成为唯一不准向衰老姨妈、表兄弟姐妹、大家庭其他成员或朋友提供经济援助移民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

T'enfuir ainsi de chez ton oncle et ta tante !

从你父家这样跑出来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La tante Pétunia n'en aurait jamais voulu chez elle.

决不会让这样的东西进家门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Avec des gestes tremblants, elle s'efforça d'aider Dudley à se relever.

用她颤抖的手试图帮助达力站起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La tante Pétunia avait un visage chevalin et une silhouette osseuse.

长着一张马脸,骨节粗大。

评价该例句:好评差评指正
法语全

Je m’appelle Anne Thompson, je suis la tante de David.

我叫 Anne Thompson,我是David的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Que veux-tu qu'il se passe chez ma tante et mon oncle ?

我一直闷在我父家里,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ça ne se fait pas. Qu’aurait dit ta tante ?

这样做是不恰当的。你又该怎么说了?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle est pauvre et l’envoie, pour gagner sa vie, dans une filature de coton.

家里穷,为了谋生,就把她送到纱厂去做童工。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Chut, Vernon ! dit la tante Pétunia. La fenêtre est ouverte !

“弗农,嘘!”佩说,“窗户开着呢!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

NE QUITTE SURTOUT PAS LA MAISON DE TA TANTE ET DE TON ONCLE.

不要离开你父的家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tante Pétunia, parcourue d'un frisson, étouffa une exclamation apeurée.

倒抽了一口冷气,打了一个寒战。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tante Pétunia ne mangea rien du tout.

什么也没吃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– TAIS-TOI ! s'écrièrent l'oncle Vernon et la tante Pétunia d'une même voix.

“闭嘴!”弗农父和佩异口同声地吼道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ainsi, Harry avait été élevé par la sœur de sa mère disparue et par son mari.

因此,哈利是由他的夫养大的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Jamais la tante Pétunia ne l'avait regardé ainsi.

这辈子从未用这种目光看过他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que cette lettre te parviendra avant que tu n'arrives chez ton oncle et ta tante.

我希望这封信在你到你父家以前就能收到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

NE QUITTE SURTOUT PAS LA MAISON DE TA TANTE ET DE TON ONCLE. »

不要离开你父的家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mrs Weasley, en revanche, pinça les lèvres dans une expression qui rappelait presque la tante Pétunia.

韦斯莱夫噘起了嘴巴,那模样简直有点儿像佩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tante Pétunia tapotait machinalement les coussins.

正在一个劲儿地把坐垫摆来摆去,就像患了强迫性精神病一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Est-ce que ton oncle et ta tante te laisseront venir ?

你的父会让你去吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carambole, caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接