Le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique.
委会设立了一个法律委会及一个科学和技委会。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不再担任委会委的人不得任职。
Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.
委会请审计委会继续审查这一事项。
Le quorum sera arrêté lorsque le nombre des membres du Comité aura été décidé.
这一人数将在委会委人数定以后定。
Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.
各委会可设立委会和工作。
Le quorum est constitué par 12 membres du Comité.
委会十二名委构成法定人数。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委会提名委会报告人。
Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.
委会还赞扬缔约国设立国家残疾人委会。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委会的职权范围将由委会核准。
Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.
经委会要求,向委会提供了最新信息。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».
部门委会现改名为:“贸易委会”。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当的委会委将以个人身份任职。
Il compte que le Comité des commissaires aux comptes continuera de suivre la question.
咨询委会相信,审计委会将继续处理此事。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委会”是指大陆架界限委会。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委会由担任委会主席的国家的代表主持。
Un sous-comité du coton a été créé pendant la session extraordinaire du Comité de l'agriculture.
在农业委会特别会议下设立了棉花委会。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已设立了一个部长委会,称为难民资格委会。
Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.
他还会晤了技委会和三方委会成。
À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.
因此,委会及两个委会应当发挥更大的作用。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委会和公民投票委会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘是。’审查委员会全体委员异口同声地回答。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会执行委员会委员。
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban是维护多语欧洲委员会委员。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委员会有所行动。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委员会。
La commission départementale de conciliation en est une !
部门调解委员会就是其中之!
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员会将负责监测疫苗接种情况。
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委员会主席。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第阶段,委员会办公室。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委员会成员。
Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.
这个目标是抵抗运动全国委员会制定。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支持委员会?
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另次生态规划委员会会议。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决定。
Une décision évidemment accueillie avec une énorme satisfaction par la Commission.
显然种被接受决定由委员会极大满意。
On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !
“你不了解处置危险生物委员会那些怪人!”
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委员会蒂埃里·巴赞先生介绍。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法。
Qu'a-t-il été dit lors de ce conseil de classe Monsieur Bros ?
Bros先生,这次班级委员会都说了些什么呢?
Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.
他将不得不等待国家难民委员会处理他案件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释