Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠花束的习俗20纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长吻,死泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
国的征服太空的历程1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
国的封建社会公元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切博会”——博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie des moustiques démarre dans l'eau.
子的生命始于水。
Son histoire débute il y a 4 000 ans.
它的历史始于4000年前。
L'histoire de l'Afghanistan n'a pas commencé en 2001.
阿富汗的历史并非始于2001年。
La Crise de 2022 commence en 2021.
2022年的危机始于2021年。
Tout est parti de la commercialisation d'un parfum.
这一切都始于香水的营销。
Souvent, ça commence par un contact plus proche.
通常它始于更密切的接触。
Il est probable que tout ait commencé au XVIe siècle.
很可能这一切都始于 16 世纪。
Tout commence par la production des matières premières.
一切都始于原材料的生产。
Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.
显然,一切都始于奥斯曼帝。
L'histoire commence à la British Library à Londres.
故事始于伦敦的大英图书。
Et tout commence avec une cuisson magique dans des chaudrons centenaires.
这一切都始于百年大锅的神奇工艺。
Le gaspillage commence dans les champs et finit dans l’assiette.
浪费食物的现象始于田,止于盘中。
Créé en 1960, l'Euro a lieu tous les quatre ans.
欧洲杯始于1960年,每四年举办一次。
Toutes les bonnes choses dans ce monde ont commencé par un rêve.
这个世界上所有美好的事物都始于梦想。
Tout a commencé en Patagonie, en Argentine.
一切都始于阿根廷的巴塔哥尼亚。
Tout commence dans le coeur du Paris médiéval vers l'an 1117.
一切都始于1117年左右的中世纪巴黎市中心。
La Reconquista démarra au 8e siècle.
收复失地运动始于8世纪。
C'est la première étape d'un très long voyage, répondit l'homme.
“千里之行始于足下,”那人说。
Ma passion des sneakers est venue quand j'ai commencé à travailler chez Nike.
我对运动鞋的热情起始于我在Nike工作。
Tout est parti d'une tradition ancestrale.
这一切都始于一个祖先的传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释