有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是解放结果。

评价该例句:好评差评指正

Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

西方男人心目中对是一个缄口有着不积极智慧。

评价该例句:好评差评指正

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会到那些们流泪眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地见到自己儿子和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在件事会不会连到诱拐罪行呢?

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国平均寿命是76岁。

评价该例句:好评差评指正

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我左侧一名在胸口划十字。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'éthenie Miao avec le panier traditionnel à leur dos.

背着竹篓苗家.

评价该例句:好评差评指正

En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.

在瑞典,一名从德国返回也感染了该病菌。

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.

我喜欢部译成法文关于中国中国影片。

评价该例句:好评差评指正

Mais,nous pouvons toujours voir des femmes qui ont reussi.

但是,我们还是可以看到一些成功

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

些行为为法国解放运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.

为河南确山革命老区特有民间纯手工制作绣花鞋垫。

评价该例句:好评差评指正

Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.

那就是西方性相信她们体系是对有利体系。

评价该例句:好评差评指正

La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.

开车叫玛丽。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est faite la championne du vote des femmes.

她成了选举权捍卫者。

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

美貌渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位各忙各

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持从事研究工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对歧视和性别偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ces femmes avaient toutes arrêté leurs activités professionnelles pour élever leurs enfants.

这些妇女都停止她们来养育她们孩子。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.

根据这种观点,就是说妇女似乎是家庭支柱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les salaires des femmes demeurent en moyenne inférieurs d’environ 25% à ceux des hommes.

妇女平均工资仍然低于男人25%。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Appelés Keo Dua, ils sont confectionnés par des femmes dans de petits ateliers.

它们被称为Keo Dua,是在里由妇女们制

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Dans un autre temps, c'étaient les pieds qui occupaient cette place.

个时期,则是妇女鞋跟高度达到了她们身长半。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

A travail égal, elle gagne environ 20 % de moins qu'un homme.

做同样妇女钱要比男人少20%左右。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Au total, Thomas, 121 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint."

“总共,托马斯,121名妇女在配偶打击。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.

伤者是名四十多岁妇女,严重摔倒后,她倒在人行道上出现了大出血情况。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les années 1960 et l'émancipation des femmes feront le reste.

20世纪60年代妇女解放将会完成剩

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.

宪兵将流浪妇女和孩子带去监狱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a porté atteinte à l'honneur et à la dignité de nombreuses femmes.

它损害了许多妇女荣誉和尊严。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le nombre d'enfants par femme y est encore élevé.

每个妇女孩子数量仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

回国后,她成为捍卫妇女权利先驱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.

支特警部队负责监视妇女着装。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.

伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭到警察殴打。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?

如果给奶牛接种疫苗可以保护农场妇女免受天花伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La plupart de ces clients sont taï, comme cette femme qui travaille dans le quartier.

这些顾客大多是泰国人,比如这位在附近工妇女

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'était interdit d'aider les femmes à avorter.

帮助妇女堕胎是违法

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand. — Oui, c'est un très beau résultat pour ces quatre femmes exceptionnelles.

贝朗德-对于这四个杰出妇女而言,这真是个太好结果了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l'histoire.

它讲是创造历史不同妇女形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylation, butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接