Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是解放结果。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中对性幻是一个缄口有着不积极智慧。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会到那些们流泪眼睛。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地见到自己儿子和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在,件事会不会连到诱拐罪行呢?
L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.
法国平均寿命是76岁。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开车前,坐我左侧一名在胸口划十字。
Les femmes d'éthenie Miao avec le panier traditionnel à leur dos.
背着竹篓苗家.
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回也感染了该病菌。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢部译成法文关于中国中国影片。
Mais,nous pouvons toujours voir des femmes qui ont reussi.
但是,我们还是可以看到一些成功。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
些行为为法国解放运动奠定了基础。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有民间纯手工制作绣花鞋垫。
Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.
那就是西方性相信她们体系是对有利体系。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开车叫玛丽。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了选举权捍卫者。
La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.
位美貌渐渐消失了。
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位各忙各。
D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.
有些大学还制定了支持从事研究工作方案。
Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.
目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对歧视和性别偏见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes avaient toutes arrêté leurs activités professionnelles pour élever leurs enfants.
这些妇女都停止她们的工来养育她们的孩子。
C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.
根据这种观点,就是说妇女似乎是家庭的支柱。
Les salaires des femmes demeurent en moyenne inférieurs d’environ 25% à ceux des hommes.
妇女的平均工资仍然低于男人25%。
Appelés Keo Dua, ils sont confectionnés par des femmes dans de petits ateliers.
它们被称为Keo Dua,是在里由妇女们制的。
Dans un autre temps, c'étaient les pieds qui occupaient cette place.
另个时期,则是妇女的鞋跟高度达到了她们身长的半。
A travail égal, elle gagne environ 20 % de moins qu'un homme.
做同样的工,妇女赚的钱要比男人少20%左右。
" Au total, Thomas, 121 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint."
“总共,托马斯,121名妇女在配偶的打击。”
La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.
伤者是名四十多岁的妇女,严重摔倒后,她倒在人行道上出现了大出血的情况。
Les années 1960 et l'émancipation des femmes feront le reste.
20世纪60年代的妇女解放将会完成剩的工。
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
宪兵将流浪的妇女和孩子带去监狱。
Il a porté atteinte à l'honneur et à la dignité de nombreuses femmes.
它损害了许多妇女的荣誉和尊严。
Le nombre d'enfants par femme y est encore élevé.
每个妇女生的孩子数量仍然很高。
À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.
回国后,她成为捍卫妇女权利的先驱。
Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.
有支特警部队负责监视妇女的着装。
Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.
伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭到警察的殴打。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给奶牛接种疫苗可以保护农场妇女免受天花的伤害呢?
La plupart de ces clients sont taï, comme cette femme qui travaille dans le quartier.
这些顾客大多是泰国人,比如这位在附近工的妇女。
C'était interdit d'aider les femmes à avorter.
帮助妇女堕胎是违法的。
Bertrand. — Oui, c'est un très beau résultat pour ces quatre femmes exceptionnelles.
贝朗德-对于这四个杰出的妇女而言,这真是个太好的结果了。
Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l'histoire.
它讲的是创造历史的不同妇女形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释