有奖纠错
| 划词

Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

好运是,他因此错过巴士掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面用中文讲讲今天好运气。

评价该例句:好评差评指正

Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.

我是那只给好运蝉,我,为

评价该例句:好评差评指正

Bonne chance, mes amis.

好运,我朋友们。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois croient que le rouge est un symbole de bon augure, il peut apporter le bonheur et la bonne chance.

中国人认为红色是吉祥象征,能够来幸福与好运颜色。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles X décida d’en offrir à toutes les dames de la cour.

在5月1日将代表好运铃兰花当作礼物传统在法国由来已久。铃兰花原产于亚洲,中世纪传入法国。1561年5月1日,法国国王查理九世收到一株代表好运铃兰花,非常开心,第二年他也将这种“好运花”给别人,从此5月1日铃兰风气开始盛行法国。

评价该例句:好评差评指正

Il semble futile, voire égoïste, d'être reconnaissant de la chance que j'ai eue à un moment ou la chance est plutôt l'exception que la règle.

好运成为一种例外时,我来庆幸自己好运,是毫无意义,甚至是自私

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à ceux qui ont la chance de disposer de bonnes conditions de vie de se montrer solidaires avec les autres pour mettre ces droits à la disposition de tous.

那些有好运气繁荣国家有责任与其它国家团结一致,使人人享有这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de réformes encourageantes ont toutefois été entreprises conformément aux conclusions de la Commission Goodluck établie dans le sillage du meurtre des six agents d'Apo commis peu avant ma visite.

但是,在我访问之前,就已经根据在发生了杀害Apo 6事件之后成立好运委员会研究结果进行了许多鼓舞人心改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Les perles, porte-bonheur en sautoir que Gabrielle Chanel convoque en rangs sur toutes les tenues.

一象征好运标志佩戴于颈间嘉柏丽尔·香奈儿以不计其数珠串点缀服饰。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour nous, le Père Noël est synonyme de chance.

对于们来说,圣诞老人就是好运代名词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La France n'est pas mal lotie dans le genre.

类里也是有好运

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bref. Bon courage a tout ceux qui vont passer les concours ! ! !

总之,祝所有参加考试好运!!!

评价该例句:好评差评指正
电影明星

Écoutez, c'est un énorme coup de chance.

《惊天魔盗团》听着,简直是天大好运

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as été emporté sur le coup et j'en remercie ta bonne étoile.

你当场就身亡真该感谢你好运气”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une bleue pour souhaiter une bonne santé, une verte pour la chance, une rose pour des vœux d'amour.

蓝色代表身体健康,绿色代表好运,粉色代表爱情祝福。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Une robe qui m'a porté chance puisque j'ai eu le Golden Globe, pour Elle toujours, de Paul Verhoeven.

是一件给带来好运衣服,因为金球奖,因为拍摄Paul Verhoeven《她危险游戏》。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Un seul d'entre eux contiendra un jujube confit, la personne qui le mange aura de la chance toute l'année.

大人们会挑一个往里放蜜枣,据说呀,吃人会好运一整年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être que sa bonne fortune lui vient de sa mère, qui n'est autre que Vénus, la déesse de l'amour ?

也许他好运来自他母亲,也就是爱神——维纳斯(Vénus)?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des noms prestigieux qui font souvent la bonne fortune des maisons de vente.

经常给拍卖行带来好运著名名字。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bonne chance pour le Bac pour ceux qui le passent.

祝那些通过它Bac好运

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Merci encore, bon courage à vous qui vivez à Beyrouth.

再次感谢您,祝住贝鲁特好运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On dit que ça nous porte chance pendant un an.

- 他们说它给们带来一年好运

评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

Oui, et c'est une façon de me porter chance le premier jour.

是给第一天带来好运一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

OOUUUIIII ...Et ce qu'on aime bien dire : ceci est un porte-bonheur !

哎呀呀...们想说是:是一个好运魅力!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc, bon courage pour tout futur la pâtisserie un tout petit monde et je suis sûr qu'on se reverra.

所以,祝你未来糕点好运,一个非常小世界,相信们会再次见面。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les roses jaunes, qui dans un autre langage portaient bonheur, étaient, dans le vocabulaire trivial, signe de jalousie.

黄玫瑰,另一种语言中带来好运琐碎词汇中,是嫉妒标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Barack Obama de son côté souhaite bonne chance à ceux qui se réuniront pour désigner le successeur de Benoit XVI.

就巴拉克·奥巴马而言,他祝愿那些将会面任命本笃十六世继任者好运

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Demandez donc à votre mère si elle n'aurait pas un laser dans sa cave, on n'est jamais à l'abri d'un coup de bol.

“那么您去问问您母亲,她地窖里有没有可能藏着激光。说不定们会有意想不好运气呢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接