Il trouve ce film excellent.
他得这部影片好极。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕味道好极。
Il nous a reçus on ne peut mieux.
他对我们招待得好极。
Elle a chanté on ne peut mieux.
她唱得实在好极。
Wonderful-très bon bon — — — pas mal terrible — terrible.
好极,很好,好,不错,糟,很不理想.
Elle découvrit la Côte d'Azur.Elle s'y installa et s'y trouva bien.
她蔚蓝岸,落,好极。
Cette machine est une petite perfection.
这部机器好极。
Cette nouvelle machine fait merveille .
这台新机器好极。
Son jeu est superbe.
他的牌好极。
Elle chante à la perfection.
她唱得好极。
Ils se portent à merveille.
他们身体好极。
Elle chante divinement bien.
Bien, prenez ce sac.
“好极,拎着这袋子吧。”
Très bien, allez!
好极,出!
Tu veux un café?
volontiers. 你要一杯咖啡吗? —好极。
Ce vin est extraordinaire.
这酒好极。
Il se porte à merveille.
他身体好极。
Bravo, c'est très ingénieux!
好极, 这太妙!
12 .“ Et bien , bravo ! ”Fait Mme Durant ,“ au moins , ce garçon
“ 好, 好极!”杜兰太太高兴地说,“这小伙子总算是没白花时间!”
En parfaite santé, et aussi ponctuel que son itinéraire ! Pas un jour de retard ! Ah ! monsieur Fix, vous ne savez pas cela, vous, mais nous avons aussi une jeune dame avec nous.
“他的身体好极,他还是跟他的行程计划表一样准确,没有拖延过一天!哦,费克斯先生,您还不知道吧,我们在有一位年轻的夫人跟我们同路。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, génial, tu sais conduire un métro, maintenant ?
哦 好极了 你现在又会开地铁了?
Super ! Tout le monde est content !
好极了 这样大家都高兴!
Les Normands aiment beaucoup le beurre et les fromages normands sont excellents.
诺曼底人很喜欢黄油,诺曼底奶酪好极了。
Tout va bien chez toi ? Tant mieux. Tout va pour le mieux.
你一切都好吗? 好极了。 一切都很好。
J'ai encore pris du café au lait qui était très bon.
我又喝了一杯牛奶咖啡,其味道好极了。
Top ! Les supraconducteurs suppriment la résistance électrique et on fait des économies !
好极了!超导体消除了电阻,节约了能源!
Ce livre-là a échappé au feu et c'est tant mieux.
这本书逃过了大火, 真是好极了。
Les gens étaient vraiment accueillants et affables, j'ai trouvé le cadre charmant.
那人很热情好客,和蔼可亲,我觉得氛围真好极了。
Personne ne dit rien après elle, tant l'effet semblait excellent.
没有一个人接在她后面说一句话了,效力像是好极了。
Hé bien ! je suis ravie, Charles, si mes petits fruits d’aubépine vous plaisent.
“好极了!夏尔,我这些小山楂果子合您心意,我真高兴!
J’avais bien présumé d’Alphonse, il s’est conduit à merveille.
“我没有把阿尔封斯看错,他态度好极了。
Bravo ! … , très bien ! … Tu as tort ! va donc !
“好极了!… … 非常好!… … 为什么不弹了?弹下去吧!”
Ah ! votre voix me parle au moment où je voulais entendre une voix.
“啊!好极了,正在我需要指引时候,你来指引我。
« C'est un bon, c'est un excellent graphique » , disait-il.
" 这张图表很好,好极了," 他说。
Bon ! se contenta de dire le comte.
“好极了。”伯爵说。
Pourquoi ? C'est plein de bulles et ça a bon goût !
“为什么?这酒有很多气泡,而且味道好极了!”
« Très bien ! répondit Passepartout, cela arrangera mon maître. Je vais le prévenir. »
“那好极了,”路路通说,“提早开船对于我主人更合适,我就去告诉他。”
Il faut l’avouer, ce pain était excellent, et j’en mangeai avec grand plaisir.
应该承认,这面包味道好极了,因此,在我吃时候,确是怀着极其浓厚兴致。
Très-bien, répondis-je ; je suis encore brisé, mais cela ne sera rien.
“好极了,”我回答说;“我还有点儿不太舒服,不过不要紧。”
Bon, quant aux autres, ce sera facile, reprit le marin, qui était en verve.
“好极了!其他也好办,”水手兴高采烈地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释