Nous n'avons invité que les intimes au mariage.
我们只邀请了挚好友来参加婚礼。
Fonds de la Compagnie est forte dans le monde est prêt à payer bon ami.
公司资金力量雄厚,愿交天下好友。
L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋在外面唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己母列入FaceBook上好友列表对某些人来说已够糟了。
En 1822,il epouse Adele Foucher,son amie d'enfance. Ils auront quatre enfants.
在1822年,他他童年好友Adele Foucher结婚,之后他们有了四个孩子.
Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.
被逮捕或被拘禁朋好友能够探访他们。
Un homme rend visite à un de ses amis pour lui demander la raison de son éloignement.
男人去拜访他好友,询问疏远他原因。
Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !
可以在此宴聚朋好友,这里绝对是一个你梦想中地方!
Downloadonne-moi le temps Tell'ment de gens veulent Tell'ment être aimés, Pour se donner, peuvent, Tout abandonner.
记得我一位好友说:人总是在一边受伤,一边学着长大。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是馈赠朋好友佳品。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。
Hier soir, je suis allé voir le film «Taxi 4 » au cinéma ave mon amie intime Lili.
昨晚,我我好友丽丽去看了电影《出租车4》。
Enfin, je voudrais rendre personnellement hommage à un grand ami et cher collègue, le feu Ambassadeur Sami Kronfol.
最后,我要以个人名义向我一位好友密同事、已故萨米·克伦富勒大使表示敬意。
Mon ami et collègue, l'Ambassadeur Kumalo, a présenté un rapport circonstancié des échanges que nous avons eus en Somalie.
我好友同事库马洛大使就我们对索马里问题讨论作了透彻报告。
En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.
但是,有了这种新灵活性后,理人员也就可以雇用自己朋好友或政治盟友了。
Bien que Ludovic, son ami d'enfance, tente de l'en dissuader, il se documente et invente le personnage de Madame Irma.
虽然他童年好友卢多维克试图劝阻他,但他搜集资料并虚构了艾尔玛夫人这个人物。
49.Ne soyez pas un différend àl'écart de vos parents et amis, ni parce que le ressentiment petit, oublier les autres, Dae-Eun.
49.不要因为小小争执,远离了你至好友,也不要因为小小怨恨,忘记了别人大恩。
On est heureuse et contente.Mais, le meilleur tempts dans tous les moments c'est parle avec mon amie sur le toit de l'hotel.
最开心, 还是跟好友在酒店顶层谈天说地。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居办公场所时尚装饰画馈赠朋好友最佳饰品!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux t'ajouter en ami sur Facebook maintenant.
可以加你了。
Et le pire, c'est avec mon pote Charles.
最糟糕的是的查尔斯。
On voit Maddison aller réconcilier sa copine chinoise à son très ami.
们看到麦迪逊去安慰她的中。
C'est vos amis d'enfance ou plus récents ?
他们是你的童年还是新结识的朋?
Évidemment ! Et que faisaient ses amis de toujours dans la vie ?
“想当然!你的那些毕生是做什么的?”
La base c'est de rendre vos publications visibles qu'à vos contacts et votre liste d'amis visible qu'à vous mêmes.
最基本的防护措施就是:把你的动态设为仅可见,并且让你的列表对外不可见。
Tu as posé ta tête sur l'épaule de son meilleur ami.
你的头靠在的肩膀上。
Paul-Henri Narjolet en doutait lui-même, selon ses amis.
据保罗-亨利·纳戈莱特的的说法,保罗本也对此表示怀疑。
Que vous jouiez entre amis, en famille ou avec des joueurs des quatre coins du monde.
和你的亲朋,或者和世界各地的玩家一起玩吧。
Le signor de Beauvaisis, votre cousin, et mon bon ami, madame, dit que vous savez l’italien.
,的表兄的博威齐先生说会说意大利语。”
Tu cherchais quelqu'un, j'ai cru que c'était une femme, c'était ton ami d'enfance.
你说你要找一个,以为你要找的是个女,其实是你的童年。
Jean : T’a raison JP, c’est du golf.
你说的对 JP(称呼),是来打高尔的。
Alors il condamna ses hésitations comme une trahison, et brisa le cachet.
他认为自己的犹豫就是对的背叛,他打开了信封。
Vous savez faire des truffes au chocolat de Noël à déguster sans modération vec vos amis ou votre famille.
你们知道如何制作圣诞巧克力松露,和你的亲朋尽情享受吧。
On peut aller sur facebook avec ça ! Regarde, Patrick Huart vient de m'ajouter comme ami !
们可以用这个上facebook!看,帕特里克·休亚特刚刚加为!
Elle entrait dans la pension, le mari aimait à répéter que les bons comptes font les bons amis.
布特鲁的食宿费中也把她算了进去,她的男常说:账目公道结。
En tout cas, si tu m'envoies une demande d'amitié sur facebook, ça va me faire plaisir de pas l'accepter.
不管怎样,如果你在facebook上给发个请求,不乐意接受它。
Grâce à eux, nous pouvons passer ces moments d'une année à l'autre en famille et avec nos proches.
正因为有了他们,们可以在家和亲朋身边度过从一年到另一年的这些时刻。
D’autres comportements, pour être plus bénins, n’en suscitent pas moins l’inquiétude de l’entoure...ou les foudres de la justice.
其他行为尽管危害较小,也同样令亲朋们忧心忡忡的,或受到司法界怒斥。
Si votre mur est vide après tous ses amis en moins, vous pouvez le remplir avec notre page facebook.
如果失去了所有的朋,的圈空了,可以用们的脸书页面来填补它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释