有奖纠错
| 划词

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟,而他再也起来了。

评价该例句:好评差评指正

Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.

〈谚语〉东西嫌多。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content avec ma vie.

生活就这么回事,有什么意的?

评价该例句:好评差评指正

La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.

柔韧性收缩、开裂。

评价该例句:好评差评指正

Il est gentil, mais ce n'est pas un aigle!

他人很但是他聪明。

评价该例句:好评差评指正

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来真实,就有可能真实。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas si bon, il ne réussira pas à son examen.

那么,她是考的。

评价该例句:好评差评指正

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得轻快,抢前几步赶到这一队人的前面。

评价该例句:好评差评指正

D’accord. Ce n’est pas beaucoup, mais ca m’aidera.

吧。钱多,但能给我帮助。

评价该例句:好评差评指正

On y mange bien,mais on ne paie pas beaucoup.

在那里(大学生食堂),人们吃的,花钱却多。

评价该例句:好评差评指正

De récents événements ont montré que tout n'est pas parfait dans cette relation.

最近的一些事件表明,这种三边关系并

评价该例句:好评差评指正

Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.

有时甚去是的东西并真正是的。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie des deux tribunaux internationaux n'est guère réjouissante.

两个国际法庭的现金情况,年底现金结存为900万美元。

评价该例句:好评差评指正

Des dommages transfrontières peuvent se produire pour plusieurs autres raisons n'engageant pas la responsabilité de l'État.

可能由于几项涉及国家责任的其他原因而发生跨界损害。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez passé de bonnes vacances?

Non, pas très. 〈口语〉您假期过得吗?—,

评价该例句:好评差评指正

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

过爸妈也是为我知道什么时候,开始想念童年。

评价该例句:好评差评指正

Pis, les conjurés exprimaient sans retenue une véritable détestation de ce "Culbuto" increvable qui échappait à toutes leurs "combinazzione".

更糟的是,谋反者克制地表示这个牢固的“倒翁”的真正憎恶,他躲过了他们所有的“集合”。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau qu'on a fait circuler est très intéressant, mais pas tout à fait convaincant.

发给我们的表格很,但并完全可信,因为它的标题,即“报告的在科索沃的重罪”有一个缺点。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a déjà été dit, nous avons connu de bons moments et de moins bons moments.

前已指出,我们一同经历了的和那么的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, mieux vaut tard que jamais.

过,迟提出总比提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三部

Vous vous contentez de réussir, quelle médiocrité !

你们满足于成功,庸俗!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il s’arrêta tristement à la porte d’un cabaret.

愁闷的站在一家酒店门口。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Comme le mion joue du crachoir ! s’écria Babet.

“这小子说话厉害!”巴伯说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal regardait sa femme d’un air de triomphe.

德·莱纳先生望着他的妻子,得意。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Elle fit un pas vers les bandits, elle était effrayante, elle se remit à rire.

她向那伙匪徒跨上一步,气势吓人,她笑了出来。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Notre ami, dit des Lupeaulx en jetant à Lucien un caressant regard.

“我们的朋友,”德·吕克斯插进一句,亲热的瞟了吕西安一眼。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

En même temps il était horriblement contrarié, parce qu’il avait de la poussière sur ses bottes.

同时他又感到事凑巧,心里难过,因为他的靴子上有尘土。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faites donc le plein d'aliments non périssables, d'eau pour plusieurs jours, de masques et de produits de nettoyage.

准备易腐烂的食物,几天的水,口罩和清洁用品。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

La solitude, le silence, la nuit ; je ne sais quel froid qui saisissait.

孤零零,冷清清,夜深沉,使人心悸。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Oui, mais bon, il ne faut pas trop se plaindre.

应该过于抱怨。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Ça tombe bien si on s'engueule pas, ça tombe bien hein parce qu'on s'engueule pas là.

吵架就吵架就啊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Généralement, quand c'est trop beau pour être vrai, c'est que ce n'est pas vrai.

通常,当它像真事的时候,它就不是真的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.

准备体验这个寻常的界。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Je crois que c'est bon. Oh non!

我觉得这样很。哦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien entendu, mes amis s'apercevaient que je disparaissais une fois par mois.

“那么,我的三个朋友可能注意到我每月失踪一次。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ouais, non, on va s'arrêter là.

,我们停下

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et il va dire : " C'est moins bon que d'habitude, c'est moins onctueux."

“不如平时那么滑腻了。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ben, non, je n’ai pas besoin de taxi.

,我需要出租车。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bon, vous n'avez pas besoin d'huile.

了。需要换机油。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah non ce n’est pas...un rêve !

,这不是一个… … 梦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接