有奖纠错
| 划词

Elle met le lait en poudre dans sa tasse.

她把奶粉放进杯子里。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la farine, le lait en poudre et le fromage en poudre et les mélangez.

加入面粉,奶粉及起司粉加以混合。

评价该例句:好评差评指正

Est la principale production de lait, la nutrition, du riz, du glucose, et d'autres produits.

现主要生产奶粉、营养米粉、葡萄糖等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Lait en poudre. Fromage.

奶粉.奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Ces nourrissons souffrent de calculs rénaux après avoir bu du lait contaminé par de la mélanine.

在食用受三聚氰胺污染奶粉后,这些婴儿患上肾结石。

评价该例句:好评差评指正

Les bébés reçoivent aussi l'AZT et leurs mères les nourrissent au lait en poudre.

婴儿也可领AZT,母亲喂其奶粉

评价该例句:好评差评指正

La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.

该法院命令政府对这批奶粉放射程度进行检测。

评价该例句:好评差评指正

Le lait en poudre représente plus de 90 % des importations de produits laitiers (60 000 tonnes chaque année).

奶制品进口90%以上为奶粉(每年60 000吨)。

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre indiqué concerne l'allaitement partiel, l'allaitement prédominant et l'allaitement exclusif quelques jours après la naissance.

该数字包括以母乳,或主要以母乳喂哺婴儿,以及兼喂奶粉全部个案。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'acheteur n'a produit aucun pièce de nature à prouver que le lait présentait un défaut de qualité biologique.

另一方面,买主拿不出任何能够证明奶粉有生物质量证据。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.

援助食物包括面粉、稻米、食糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont annoncé à ce jour l'arrestation de 18 personnes pour leur implication dans le scandale du lait en poudre frelaté.

当局已经宣布逮捕18人,以(调查)他们在受污染奶粉丑闻中牵连。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide alimentaire consiste en rations de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.

受援者得到面粉、大米、糖、葵花子油、奶粉和小扁豆。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, une organisation non gouvernementale basée aux Pays-Bas a tenté d'expédier en Iraq 72 tonnes de lait écrémé en poudre.

在一类似情况中,位于荷兰一个非政府组织试图将72吨脱脂奶粉运往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉

评价该例句:好评差评指正

Les autorités fournissent du lait en poudre, des aliments pour bébé et des couches pour les nourrissons qui accompagnent leur mère en détention.

当局负责提供奶粉、婴儿食品及尿片给狱中婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Cela parce que les aliments donnés aux enfants et aux nourrissons, y compris le lait en poudre, sont dilués dans de l'eau souillée.

这是因为婴幼儿食物,包括奶粉在内,都使用了不清洁水。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement est encouragé, mais le Gouvernement roumain garantit un approvisionnement gratuit en lait en poudre aux femmes qui ne peuvent allaiter leur nouveau-né.

尽管鼓励母乳喂养,但对不能喂养新生儿妇女,罗马尼亚政府保证为她们提供免费奶粉,以保证婴儿营养。

评价该例句:好评差评指正

Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.

价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣服,进口奶粉,性用品。

评价该例句:好评差评指正

David principale de haute qualité du lait infantile en poudre, des céréales et le chrysanthème, le partenaire d'alimentation, Bao Qing feu, de la famille de riz.

主营高档婴幼奶粉,及菊花晶,奶伴侣,清火宝,米粉系列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il y a de la poudre de lait dans ce produit.

该产品含有成分。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On ne met pas de poudre de lait, en remplacement on met du tourteau d'amande.

我们不放,而是用杏代替。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Combien coûte la formule avec boisson ?

配方加饮料多少钱?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Près de 15 euros en formule.

近15欧元的配方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans ces sacs, des boîtes de lait en poudre, des couches, des jouets, des vêtements.

在这些袋子里,有罐装、尿布、玩具、衣服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aussi surprenant que ça puisse paraître, les Américains font face à une terrible pénurie de lait infantile.

令人惊讶的是,美国人正面临婴儿配方的严重短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais aussi le lait en poudre, les biscuits... 11 machines à recharger pendant 2 heures, 2 fois par jour.

还有干… … 11台机器电2小时,每天两次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les Etats-Unis sont obligés de faire venir d'urgence des cargaisons de lait pour bébé d'Allemagne.

美国被迫紧急从德国进口婴儿

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc c’est un petit peu comme si on avait du lait, qu’on le déshydrate, et qu’on en fait du lait en poudre.

所以就有点像,就像我们的牛,我们其脱水,然后其制成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un 2e vol en provenance d'Europe avec une nouvelle cargaison de lait infantile devrait arriver mercredi aux Etats-Unis.

- 从欧洲起飞的第二架新的婴儿配方于周三抵达美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour l'obtenir, il ajoute de la poudre de lait à sa pâte de cacao. - C'est une poudre de lait suisse bio.

为了获得它,添加到的可可糊中。- 这是一种有机瑞士

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un pont aérien exceptionnel baptisé Fly Formula pour pallier la pénurie de lait en poudre qui frappe tout le pays.

一次特殊的空运使 Fly Formula 受洗,以弥补影响整个国家的短缺。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Avec une boîte de lait en poudre comme ça, on peut faire plein de litres de lait, une fois qu’on y rajoute de l’eau.

用一罐这样的,你可以生产大量的牛,只要在其中重新加入水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est dans un avion militaire affrété par l'US Air Force que 31 tonnes de lait infantile ont été acheminées aux Etats-Unis.

- 31吨婴儿是在美国空军包租的军用飞机上运往美国的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Cette toxine botulique peut se retrouver dans le lait en poudre pour bébé mais aussi dans les yaourts ou les boissons énergisantes.

这种肉毒杆菌毒素可以在婴儿中找到,也可以在酸或能量饮料中找到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

A compter du 1er mars, les personnes quittant Hong Kong ne peuvent porter sur elles qu'un maximum de deux boîtes de lait maternisé.

自3月1日起,离开香港的人士最多只能携带两罐配方

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La restriction nouvellement adoptée par Hong Kong concernant l'achat de lait maternisé a ravivé la préoccupation du public autour de la sécurité des aliments.

香港新近採取的配方購買限制措施,重新引起公眾對食物安全的關注。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le gouvernement français a demandé que des sanctions soient prises dans l'affaire Lactalis, à l'origine d'une contamination à la salmonelle de lait pour bébé.

法国政府已要求对Lactalis案实施制裁,该案导致婴儿中的沙门氏菌污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S. Lapix: Un 1er avion en provenance d'Allemagne a atterri hier aux Etats-Unis avec 31 t de lait pour bébé dans ses soutes.

- 作为。 Lapix:自德国的第一架飞机昨天降落在美国,货舱里有 31 吨婴儿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

En France, le gouvernement a demandé que des sanctions soient prises dans l'affaire Lactalis, à l'origine d'une contamination à la salmonelle de lait pour bébé.

在法国,政府要求对Lactalis案实施制裁,该案导致婴儿中的沙门氏菌污染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接