有奖纠错
| 划词

Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?

我要遵从?

评价该例句:好评差评指正

On a fait de belles économies de loyer et aussi de nounou.

我们在租上和请旳费用上精打细

评价该例句:好评差评指正

On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

他被交给住在圣德尼大街一个名叫Jeanne Bussie

评价该例句:好评差评指正

Dans sa chambre, Juliette apprend les deux mauvaises nouvelles par sa Nourrice.

Juliette(J)在她里从口中得知了这两条坏消息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Il la baignait, la changeait, l'emmenait chez sa nourrice quatre fois par jour et allait jusqu'à lui chanter, la nuit venue, des airs que jamais Ursula n'avait su lui chanter.

他给她洗澡,给她换衣服,每天带她去看至在夜幕降临时给她唱歌,唱乌苏拉从来没有唱过的歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接