有奖纠错
| 划词

J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.

我希望遇见一个真正热情女子

评价该例句:好评差评指正

Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.

它们看上去倒像是个孩子或者柔弱女子留下,我说.

评价该例句:好评差评指正

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.

当地女子都喜欢编辫子。很可爱造型。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

可以说,这位超凡聪明女子在世时一定很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.

克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿女子

评价该例句:好评差评指正

On peut également relever la discrimination dans les différentes manières de dissoudre un mariage.

Belmihoub-Zerdani女,在加蓬,虽然单身男子和单身女子各自管理自己财产,但丈夫却管理着夫妻财产,这显然是一种歧视。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快女子田径选手。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留30%床位已经有所增加,但是Kamuzu护理学院录取学生中75%为女生。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利女子仍然有困难得到教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

Au Qatar, la seule école spécialisée ouverte aux femmes est l'école d'infirmières.

在卡塔尔,护学校是唯一女子专科学校。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, cela peut avoir des conséquences particulièrement graves pour les femmes.

在发展中国家,这一点可能对女子产生尤为严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Une femme peut également engager des poursuites et faire l'objet de poursuites.

女子可以以其自己名义起诉和被起诉。

评价该例句:好评差评指正

En Alberta, il n'existe aucun établissement correctionnel désigné pour femmes.

艾伯塔没有女子教养机构。

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个穿着像护女子在他手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.

又称为“十全十美-二胡女子乐团”表演是青年女子演奏二胡。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes spéciaux d'aide aux jeunes filles ont également été mis en place.

还有各种协助女孩和年女子特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'alphabétisation des femmes augmente plus rapidement que celui des hommes.

女子识字率增长速度快于男子。

评价该例句:好评差评指正

Un mari est en droit de rejeter une femme n'ayant pas subi l'«opération».

丈夫可以拒绝没有接受过“手术”女子要求。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif, fait-on valoir, est de protéger l'honneur de la jeune fille.

常被提理由是:这样做可以维护女子名誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《乱世佳人》音

Une femme qui voit le monde comme il est...

个能泰然处世女子

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je rends un grand hommage aux femmes d'Arles.

我向阿尔勒斯女子致敬。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,bécasse是用来表示女子愚蠢个单词。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Me voici devant une créature mythologqiue, mi-femme, mi-cygne.

我现在站在半是女子半是天鹅神话生物前。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais moi, je veux être une femme libre.

可是我想做个自由女子

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音

Je suis de celle qui ose aimer un homme jusqu'au bout d'une vie.

其实我是个敢于去爱女子,至死不渝。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

De nouvelles équipes féminines se forment dans les universités françaises.

法国大学正在组建女子橄榄球队。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15 ans avec une femme sublime et deux enfants.

我和位优雅女子起15年,我们还有两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie apprit en ce moment que la femme qui aime doit toujours dissimuler ses sentiments.

欧也妮这时才懂得个动了爱情女子永远得隐瞒自己感情。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La main de cette femme panse les plaies secrètes de toutes les familles.

女子手抚慰了多少家庭隐痛。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" Je ne veux point d'autre épouse que celle à qui cette chaussure d'or ira."

我只娶正好穿上这只金舞鞋女子为妻。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Subjugué par l'audace de la jeune femme, César en tombe amoureux.

凯撒被这位年轻女子大胆所爱上了她。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il s'est marié avec une femme vertueuse avec qui il était heureux.

他娶了位贤惠女子,和她幸福地生活在起。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais puisqu'il était aveugle, Zhang ne reconnut pas la femme qui se tenait devant lui.

但由于失明,张郎没有认出站在他面前女子

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Qui croirait jamais que c’est une fille entretenue qui a écrit cela! ”

“谁能相信这是个风尘女子手笔!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une femme en uniforme indiquait à chaque passager le véhicule qui lui était assigné.

名穿制服女子负责给每位乘客指定出租车。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony remarqua une ravissante jeune femme qui croquait au fusain les passants, moyennant dix dollars.

安东尼注意到,有位漂亮年轻女子正拿着炭笔替路人画像,价钱是十美元幅画。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

D'ici là, elle aurait retrouvé une apparence digne de la jeune femme qu'il voulait épouser.

在这段时间里,她会重变回那个即将成为他妻子优雅女子

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jamais il ne trouverait une femme aussi courageuse, aussi bonne, remplie de plus de qualités.

他再也寻不到像她这般勤劳、善良、集种种美德于女子了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

La jeune femme recracha la boulette de papier dans sa main et soupira.

年轻女子把嘴里纸团吐了出来,叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接