有奖纠错
| 划词

Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.

地球年的主要国际活动是将8月在举行的国际地质大会。

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

合组织和欧统局发行了《手册》第三版。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze années ont passé depuis la signature du premier accord israélo-arabe à Oslo.

签署第一份巴以协定以来,已有14年。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande accueillera une réunion du processus d'Oslo, à Wellington, en février prochain.

明年2月,新西兰将在惠灵顿召开有关进程的会议。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.

获法位(律师候选人)。

评价该例句:好评差评指正

En adhérant à la Déclaration d'Oslo, la Suisse s'est engagée également dans ce processus.

通过加入《宣言》,瑞士还致力进程”。

评价该例句:好评差评指正

Olav Bjerkholt (Norvège), professeur d'économie à l'Université d'Oslo.

Olav Bjerkholt(挪):教授。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue de la conférence d'Oslo sont déjà bien en cours.

会议的筹备工作已顺利展开。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.

各地区的差异也非常显著。

评价该例句:好评差评指正

Si nous prenons soin du traitement adéquat de ces questions, la promesse d'Oslo sera tenue.

如果我们谨慎地处理这些问题,希望就能够保持。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords d'Oslo prévoyaient égalité, respect mutuel, partenariat dans la paix et développement économique.

协议规定必须以平等、互相尊重和伙伴关系的方式发展和平和

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a signé l'accord d'Oslo sur les armes à sous-munitions.

哥伦比亚已签署有关集束弹药的《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Mme Malgorzata Buszko-Briggs de l'Unité de liaison d'Oslo a présenté la note d'information générale.

来自联络股的Malgorzata Buszko-Briggs博士作了背景说明。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).

相同广播可在通过分开的频率(90.1)收听。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un certain nombre d'années l'Organisation des Nations Unies se penche sur cette question.

我们正在采取一切步骤,确保以同谈判相一致的方式并根据公约,在排雷和协助受害者方面进行合作,以便处理有关减轻人民苦难和为其发展开辟道路等重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que l'île de Man demande le statut d'observateur à la Commission OSPAR.

马恩岛有可能向和巴黎委员会申请观察员身份。

评价该例句:好评差评指正

Les acquis du processus d'Oslo sont menacés.

各方之间的谈判自塔巴会晤以来破裂,存在着一种根深蒂固的猜疑甚至仇恨的气氛,进程的成果处危险之中。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège attache une grande importance à cette Convention négociée à Oslo voilà 4 ans.

极为重视四年前在谈判达成的这一公约。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.

这些挑衅性的措施严重违反了和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据协定,有两条道路将被指定为安全通道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

En décembre 1993, Mandela reçoit le prix Nobel de la paix à Oslo, en Norvège.

1993 年 12 ,曼德拉挪威奥斯陆获得诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Oslo, sur la défensive, renforce la sécurité de ses sites stratégiques.

处于守势的奥斯陆加强其战略地点的安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Les revenus pétrogaziers d'Oslo ont explosés, ils devraient atteindre 150 milliards de couronnes cette année.

奥斯陆的石油和天然气收入猛增,预计今年将达到 1500 亿克朗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

L'association basée à Oslo parle de tirs à balles réelles sur les manifestants.

总部位于奥斯陆的协会谈到向抗议者发射实弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6

Le premier concert est prévu à Oslo, en Norvège, le 10 octobre.

首场音乐会定于 10 10 挪威奥斯陆举行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2014年10

À Oslo, l’électrique, ça revient beaucoup moins cher que l’essence.

奥斯陆,电力比汽油便宜得多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2014年10

La mairie d’Oslo s’est même dotée d’une flotte 100 % électrique, histoire de montrer l’exemple.

奥斯陆市政厅甚至收购了一支100%的电动车队,只是为了树立榜样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ces deux tableaux, chefs-d'œuvre du maître norvégien de l’expressionnisme, avaient été volés en plein jour dans le musée Munch à Oslo.

这两副画,是挪威表现主义大师的杰作,光天化下就奥斯陆的蒙克美术馆被抢走了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9

L'échec d'Oslo a fait reculer l'idée même de la paix entre israéliens et palestiniens pendant des années.

奥斯陆会议的失败使以色列人和巴勒斯坦人之间的和平理念倒退了多年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Une nuit de cauchemar à Oslo, où un homme a ouvert le feu devant plusieurs bars du centre-ville.

奥斯陆的噩梦之夜,,一名男子市中心的几家酒吧外开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Ils étaient des dizaines aujourd'hui parmi les habitants d'Oslo à déposer des fleurs et à se - recueillir.

今天,他们奥斯陆的居民中有数十人献花和冥想。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Depuis la signature des accords d'Oslo, il y a 25 ans, elle attend la création d'un État palestinien.

自25年前签署《奥斯陆协定》以来,它一直等待建立一个巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Hier soir, une fusillade au coeur d'Oslo a fait 2 morts et 10 blessés graves.

昨晚,奥斯陆市中心发生枪击事件,造成 2 死 10 重伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Ce dimanche, un hommage aux victimes a été rendu, cérémonie de deuil qui s'est tenue dans la cathédrale d'Oslo.

这个星期天,向遇难者致敬,哀悼仪式奥斯陆大教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2014年10

Tout cela coûte cher. Mais pour la mairie d’Oslo, pas question d’abandonner ses incitations.

所有这些都是昂贵的。但对于奥斯陆市政厅来说,毫无疑问,放弃其激励措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

A la demande de la police, la Marche des fiertés prévue aujourd'hui à Oslo a été annulée.

应警方要求,原定于今天奥斯陆举行的,骄傲游行已被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1

Le président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas déclare qu'Israël " a mis fin" aux accords d'Oslo de 1993 sur l'autonomie palestinienne.

巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯说,以色列" 结束" 了1993年关于巴勒斯坦自治的奥斯陆协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Un dispositif de sécurité supplémentaire avait été mis en place à Paris en marge du cortège, suite à la fusillade d'Oslo.

奥斯陆枪击事件发生后,游行的场边巴黎安装了一个额外的安全装置。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2018年合

Deux ans avant les accords de paix d’Oslo, il réussit à faire signer le même dessin au Palestinien Arafat et à l’Israélien Peres.

奥斯陆和平协定签署前两年,他设法让巴勒斯坦阿拉法特和以色列佩雷斯签署同一图纸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9

23 ans plus tard, les accords d'Oslo restent perçus comme une trahison par une frange de la société israélienne. Guilhem Delteil, Jérusalem, RFI.

23年后,《奥斯陆协定》仍然被视为以色列社会边缘的背叛。Guilhem Delteil,耶路撒冷,RFI。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接