有奖纠错
| 划词

Le libre jeu des mécanismes du marché peut ainsi favoriser la production ou l'importation efficiente d'articles de luxe au détriment de celle de biens sociaux à l'intention des catégories à faibles revenus et permettre aux boutiques chères de prospérer de préférence aux écoles, hôpitaux, parcs publics et ainsi de suite.

因此,市场力由运作可能更有利于奢侈品高效生产或进口,而不面向低收入群体社会货物有效生产和进口,造成迅速发展优先于学校、医院、公园等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合

Aujourd'hui, toutes les boutiques, même de luxe, ont rouvert leurs portes, tout comme les restaurants.

,所有商店,甚至是奢侈品商店,都已经重新开业,餐馆也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Deauville est connue pour son casino, ses magasins de luxe, ses voitures de luxe, ses palaces et aussi pour son festival du film américain qui a lieu tous les ans.

多维尔以其赌场、奢侈品商店、豪华汽车、宫而闻名,也以每年举行的美国电影节而闻名。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ainsi qu'on vit la circulation diminuer progressivement jusqu'à devenir à peu près nulle, des magasins de luxe fermer du jour au lendemain, d'autres garnir leurs vitrines de pancartes négatives, pendant que des files d'acheteurs stationnaient devant leurs portes.

于是,来往交通便逐渐减少,直至接近于零。奢侈品商店间便停业关门,其他商店的橱窗里也挂上了无货的标牌,与此同时,店铺门口排起了长队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接