有奖纠错
| 划词

Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.

她创作的作品栩栩如生,曾多次国内陶瓷展奖项

评价该例句:好评差评指正

S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.

如果一夫多妻制的金牌奖存在的话,他一定能赢这项奖项

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi notamment dans la catégorie du Meilleur album Pop-Rock avec "21".

并且她的大热专辑《21》也入围了最佳流行/摇滚专辑的奖项评选。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagnie a gagne 2 grandes recompenses de businesse。

在年会上,我们了销售奖项

评价该例句:好评差评指正

Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.

感谢队友帮助我赢这个奖项。”

评价该例句:好评差评指正

A qui ce prix a-t-il été décerné en 2009 ?

2009年这一奖项颁给了以下士?

评价该例句:好评差评指正

C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.

去年他在巴萨的表现和赢的一切,充分说明毫无疑问他配上所有的奖项

评价该例句:好评差评指正

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度的奖项

评价该例句:好评差评指正

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

评价该例句:好评差评指正

Des prix ont été remis à des responsables religieux en reconnaissance de leurs efforts.

为了表彰他们的努力,已经给这些领袖颁发了一些奖项

评价该例句:好评差评指正

Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.

Halimah夫是第一被授予该奖项的工会会员。

评价该例句:好评差评指正

Ils concluaient une sélection de 800 projets, de 136 pays.

奖项从136个国家的800个项目中评选产生。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont récolté des distinctions nationales et internationales.

其中一些已经斩了许多国际和国内奖项

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier prix a été accepté au nom de l'équipe par son Directeur, M. Walter Reid.

该专家组主任Walter Reid先生代表专家组领受了这一奖项

评价该例句:好评差评指正

Il consiste en une médaille et une somme de 500 euros.

奖项包括一个奖牌和一笔500欧元的奖金。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier prix pourrait être associé à des prix existants.

后一种奖可以与现有的奖项挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Certains des meilleurs étudiants jordaniens ont été les bénéficiaires de cette bourse prestigieuse.

约旦的一些优秀学生过这一杰出奖项

评价该例句:好评差评指正

M. Bilawal Bhutto Zardari, son fils, recevra le prix en son nom.

她的儿子比拉瓦勒·布托·扎尔达里先生将代表她接受这一奖项

评价该例句:好评差评指正

Une variété de produits provenant de divers organismes professionnels de l'évaluation, et a reçu de nombreux prix.

其中多款产品了来自多方专业机构的评测,并众多的奖项

评价该例句:好评差评指正

Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.

电影节最享有盛名的奖项是"金棕榈奖",创立于1955年颁给最佳影片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Il y a six prix différents décernés chaque année.

每年颁发六个不同的奖项

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

C’est une récompense remise en janvier au meilleur joueur de foot de l’année écoulée.

这是一月份时颁发给年度最球运动员的奖项

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Sur ce modèle, un autre prix récompense aussi la meilleure femme footballeuse de l’année.

另外有个奖项也按照此模式颁发给年度最球运动员。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

奖项多次奖励了不太值得称赞的科学发现。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Il existe une remise de prix un peu plus particulière.

有一个特别的奖项

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les jurés désignent un gagnant dans chaque catégorie.

裁判们任命每种奖项的获胜者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Aujourd'hui, elle est mondialement célèbre et multiplie les records de ventes et de récompenses.

,她已经在全球范围内名声大噪,无论是销量还是奖项,她都屡创记录。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ces récompensés me sont dues depuis longtemps.

这些奖项早就该颁给我了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.

他还赢得了金球奖,这是评选年度最球员的奖项

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film a remporté de nombreuses récompenses, il est vraiment magnifique.

这部电影赢得了许多奖项,真是非常好看。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Alors d'autre manche rafle tous les prix.

此时,其他选手纷纷获得了所有奖项

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a obtenu beaucoup, beaucoup, beaucoup de prix littéraires.

他获得了许多文学奖项

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Plus tard, elle sera remise à Nelson Mandela, Mère Teresa et bien d'autres.

后来,该奖项将颁给纳尔逊·曼德拉、特蕾莎修,还有许多其他人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.

法国音乐大奖是颁发给法语歌手的音乐奖项

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.

在法国,秋天是著名文学奖项颁发的季节。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils ont décerné leurs prix sur le pavillon français, au cœur de l’Exposition universelle.

他们将在世博会中心的法国馆里颁发他们的奖项

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur but est de promouvoir le cinéma national et de récompenser les meilleures réalisations de l’année.

奖项的目的是促进国家电影业的发展,奖励每年最精彩的作品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

C'est l'inventeur de la dynamite, le Suédois Alfred Nobel, qui a créé ce prix.

这个奖项是由瑞典人阿尔弗雷德·诺贝尔创立的,他是炸药的发明者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il sera donc le premier Français à obtenir un Oscar pour le prix du meilleur acteur.

因此,他是第一位获得该奖项的法国男演员。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Cette récompense m'est due depuis longtemps.

这个奖项早就该颁给我了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接