Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢队友帮助我赢这个奖。”
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度奖。
Ma compagnie a gagne 2 grandes recompenses de businesse。
在年会上,我们公司获了销售奖。
A qui ce prix a-t-il été décerné en 2009 ?
2009年这一奖颁给了以下哪位人士?
Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.
创作作品栩栩生,曾多次获国内陶瓷展奖。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
一夫多妻制金牌奖存在话,他一定能赢这奖。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
奖提名适用于所有大小企业。
Elle est aussi notamment dans la catégorie du Meilleur album Pop-Rock avec "21".
并大热专辑《21》也入围了最佳流行/摇滚专辑奖评选。
Ce dernier prix pourrait être associé à des prix existants.
后一种奖可以与现有奖挂钩。
Il consiste en une médaille et une somme de 500 euros.
奖包括一个奖牌和一笔500欧元奖金。
Certaines d'entre elles ont récolté des distinctions nationales et internationales.
其中一些人已经斩获了许多国际和国内奖。
Certains des meilleurs étudiants jordaniens ont été les bénéficiaires de cette bourse prestigieuse.
约旦一些优秀学生获过这一杰出奖。
Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.
Halimah夫人是第一位被授予该奖工会会员。
Ils concluaient une sélection de 800 projets, de 136 pays.
该奖从136个国家800个目中评选产生。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨表现和赢一切,充分说明毫无疑问他配上所有奖。
Des prix ont été remis à des responsables religieux en reconnaissance de leurs efforts.
为了表彰他们努力,已经给这些领袖颁发了一些奖。
Ce dernier prix a été accepté au nom de l'équipe par son Directeur, M. Walter Reid.
该专家组主任Walter Reid先生代表专家组领受了这一奖。
M. Bilawal Bhutto Zardari, son fils, recevra le prix en son nom.
儿子比拉瓦勒·布托·扎尔达里先生将代表接受这一奖。
Une variété de produits provenant de divers organismes professionnels de l'évaluation, et a reçu de nombreux prix.
其中多款产品获了来自多方专业机构评测,并获众多奖。
Des prix sont attribués à de jeunes femmes journalistes à des fins de promotion de carrière.
设立了旨在促进青年女性新闻记者职业发展奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe une remise de prix un peu plus particulière.
有一个特别。
Il y a six prix différents décernés chaque année.
每年颁发六个不同。
Il a obtenu beaucoup, beaucoup, beaucoup de prix littéraires.
他获得了许多文学。
Ces récompensés me sont dues depuis longtemps.
些早就该颁给我了。
Les jurés désignent un gagnant dans chaque catégorie.
裁判们任命每种获胜者。
Alors d'autre manche rafle tous les prix.
此时,其他选手纷纷获得了所有。
Simplement, c'est très difficile d'avoir des récompenses avec des comédies.
只是因为喜剧很难获得。
Le film a remporté de nombreuses récompenses, il est vraiment magnifique.
部电影赢得了许多,真是非常好看。
Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.
法国音乐大是颁发给法语歌手音乐。
En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.
在法国,秋天是著名文学颁发季节。
Cette récompense m'est due depuis longtemps.
个早就该颁给我了。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该多次励了不太值得称赞科学发现。
Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.
他还赢得了金球,是评选年度最佳球员。
C’est une récompense remise en janvier au meilleur joueur de foot de l’année écoulée.
是一月份时颁发给年度最佳足球运动员。
Sur ce modèle, un autre prix récompense aussi la meilleure femme footballeuse de l’année.
另外有个也按照此模式颁发给年度最佳女足球运动员。
La star absolue des prix, c'est le Goncourt.
绝对明星是龚古尔文学。
Ils ont décerné leurs prix sur le pavillon français, au cœur de l’Exposition universelle.
他们将在世博会中心法国馆里颁发他们。
Il sera donc le premier Français à obtenir un Oscar pour le prix du meilleur acteur.
因此,他是第一位获得该法国男演员。
Plus tard, elle sera remise à Nelson Mandela, Mère Teresa et bien d'autres.
后来,该将颁给纳尔逊·曼德拉、特蕾莎修女,还有许多其他人。
Numéro 3: il aurait gagné plus de prix que n'importe qui à travers l'histoire.
他获得会比历史上任何人都多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释