有奖纠错
| 划词

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

是最

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Un flatteur, c'est quelqu'un qui flatte, c'est quelqu'un qui fait des compliments.

奉承者就是拍马屁、说客套

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« Tout flatteur vit au dépens de celui qui l'écoute » , conclut l'auteur.

“每个奉承者都以牺牲听众为代价活,”作者总结道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il jouit en toute humilité de soixante mille livres de rentes, et a lui-même des flatteurs.

他极谦卑地享用着六万法郎年金,自己也有些奉承者

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La fortune est une courtisane : favorable hier, elle peut me trahir demain.

“运气是一个奉承者:昨天对你我我,明天对你背信弃义。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a par exemple dans Le corbeau et le renard : Tout flatteur vit aux dépends de celui qui l'écoute.

比如,在《乌鸦与狐狸》这一寓言中:听者为奉承者买单。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et le flatteur, il vit bien aux dépends de celui qui l'écoute ; celui qui l'écoute, c'est celui à qui on fait des compliments.

听者为奉承者买单。听着,就是,被奉承者

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Le Renard s'en saisit, et dit : Mon bon Monsieur, Apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.

狐狸接到了食物,并说:我好先道,所有奉承者,都是对听者有企图

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le renard a eu le fromage, a bien mangé et ça, il l'a eu en volant le fromage à la personne qu'il a flattée.

狐狸得到并且吃了奶酪,它是通过偷取被奉承者奶酪而得到

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et en ouvrant la bouche, le fromage tombe et donc, ici, c'est le flatteur, c'est-à-dire le renard, il vit aux dépends de celui qui l'écoute, c'est-à-dire le corbeau.

乌鸦张开嘴巴时,奶酪便调到了地上,所以这里奉承者就是狐狸,它让听者,即乌鸦,为其买单。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Elle avait donc, comme ses frères, passé une dure jeunesse ; puis tout à coup elle venait de se réveiller de ce long et horrible rêve, assise sur les degrés d'un trône, entourée de courtisans et de flatteurs.

因此,她和她哥哥们一样, 度过了一个艰难青年时期;突然间,她刚刚从这个漫长而可怕梦中醒来,坐在宝座台阶上, 周围都是朝臣和奉承者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接