有奖纠错
| 划词

Cet enfant porte un vêtement bizarre.

这个小孩穿着

评价该例句:好评差评指正

Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.

从中世纪流传下来”就这穿在了个国家士兵身上,也正是这个国家,拥有着核器。

评价该例句:好评差评指正

Il porte un habilement bizarre.

他穿着

评价该例句:好评差评指正

Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».

这位天后舍弃了她漂亮金发,亮片以及以扮演出戏剧《珍宝》中最普通社会工作者。

评价该例句:好评差评指正

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥指控,在这些地方同性恋男子、双性人和者成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En silence, la foule observe la silhouette harnachée et malhabile qui s'engouffre dans l'escalier.

沉默,人群看装异服的且笨拙的影子猛烈冲入楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Au fait, pour votre information, c'est une fête costumée que Monsieur Chatouille a organisée.

,挠痒痒先生组织一个装异服派对。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Assis au milieu des habituels embouteillages du matin, il fut bien forcé de remarquer la présence de plusieurs passants vêtus d'une étrange facon: ils portaient des capes.

当他的车汇入清晨拥堵的车流时,他突然看见路边有一群装异服的人。他们都披斗篷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接