有奖纠错
| 划词

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

奇特灵魂, 就是条长满芦苇.

评价该例句:好评差评指正

La forme de ce galet est très extraordinaire.

卵石形状非常奇特

评价该例句:好评差评指正

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une étrange variété de nouvelles économies d'énergie produits! Bienvenue au contact!

我公司有多种新奇特节能产品!欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到奇特景观,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

是西班牙巨型露天矿所创造奇特景观。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.

只要十衣架就可以做成奇特杉树。

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

主营益智具、动手创作系列、娃娃印、各种新奇特产品。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!

就是他迎接朋友奇特方式。

评价该例句:好评差评指正

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了奇特经历啊!

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, d'une part, nous avons une inversion très particulière du flux des ressources.

因此,方面,我们看到了奇特资源逆流现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition, pour le moins singulière, est assez ambiguë et exige une nouvelle interprétation.

颇为奇特规定很不明确,需要作出进步解释。

评价该例句:好评差评指正

La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.

例子是奇特热带木材公司(ETTE)。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.

历史是扑朔迷离,其行进路线非常奇特

评价该例句:好评差评指正

“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.

维克多•雨果说:“奇特城市,原始,也许还是独特,把凡尔赛和安特卫普两城市融合在起,您就得到了波尔多。”

评价该例句:好评差评指正

L'application stricte de la société de gestion scientifique, le développement continu, la conception, l'excavation étrange jouets.

公司再实施严格科学管理同时,不断开发、设计、挖掘奇特具产品。

评价该例句:好评差评指正

Le relief est étonnant, toutes les montagnes sont plates. Elles devaient, à une époque, être reliées.

里地形地貌很奇特。山梁都是平,远古时代,应该是山山相连吧。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

定不知道,我是在怎样奇特环境爱上音乐

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

对于我们些只是带几束菊花来纪念死去亲人人,是在太奇特了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ibèrique, ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 一部

Étrange effet du mariage, tel que l’a fait le XIXe siècle !

十九世纪所造成婚姻结果,竟奇特

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles s'arrêtent devant un magasin avec une drôle de vitrine.

她们在一家有着奇特橱窗商店前停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et dedans, on voyait deux formes fantastiques, celle de nos chiens qui se chauffaient.

而在钻石之中,则可以看到两个奇特形象,那我们带来两条狗正在火旁取暖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur particularité, c'est qu'elles tombent et se remplacent constamment.

它们奇特之处在于它们会不断掉落,而且更换。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est aussi plus dur et en prime, il a un éclat extraordinaire.

它也更硬切另外,它有奇特光芒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a donc quelque chose de curieux à voir chez ce chef ?

“那么,位头儿有什么非常奇特之处吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je n’avais jamais vu pareille architecture, aussi étrange, presque incroyable.

我从未看过如此奇特、不可思议建筑物。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, il se trouva que c'était un léopard des plus curieux, parfaitement moucheté et superbe.

发现竟一只很奇特豹。此豹满身斑,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le cardinal prononça ces mots avec une singulière expression de mépris.

红衣主教带着一种奇特轻蔑表情说了两句话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième arme de nos combattants est l'épée, assez particulière, très caractéristique.

我们战士二种武器剑,很奇特也很有特色。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà c'est une curiosité de la langue française.

法语一个奇特之处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Marius entendait, sur toute matière, des langages singuliers, gênants pour son esprit encore timide.

在各种问题上,马吕斯经常听到一些奇特言词,使他那仍然怯懦心情感到不大中听。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Le visage de Jondrette s’éclaira d’une expression étrange.

容德雷特脸上出现了一种奇特表情。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,形成奇特雕塑。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette technique est aussi une étape importante pour la préservation de ces étranges poissons.

种技术对于保护奇特鱼类也一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est curieux mais c'est l'hypothèse d'une étude parue dans la revue Nature fin décembre.

奇特,但发表在去年12月底《自然》杂志上一项研究提出假设。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

D’ici tout semble exceptionnel, mais de chez moi tout fait désormais partie du quotidien.

在你们看来,那边所有事物都算奇特,但对我来说那些都只日常而已。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Il n’y avait de singulier que le diplomate en robe de chambre.

奇特外交家还穿着睡袍。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.

笃信宗教和热爱自由,奇特对比使他大为感动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Ces époques sont singulières et trompent les politiques qui veulent les exploiter.

那样时代奇特,常使那些想从中牟利政治家们发生错觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接