有奖纠错
| 划词

Elle est juste au-dessus de nous...Mais comme elle est loin!

它恰好在我们上…可是,它离我们好远哟!”

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王上方,个带翅膀圆盘象征了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces sui pesaient sur eux ont-elles disparu ou diminué?

笼罩在它们各种威胁是否已经消除或降低?

评价该例句:好评差评指正

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

皮有道4厘米来长口子。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil était déjà presque perpendiculaire.

〈引申义〉那时太阳已经快到了。

评价该例句:好评差评指正

Une maison vole au-dessus de moi.

个房子在我上飞。

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片白帆在艾娥达夫人上空迎风招展,就象是巨大白色翅膀带着她在海面上飞翔。

评价该例句:好评差评指正

J'aimais être un petit oiseau, pas pour chanter à ta fenêtre, mais pour te chier sur la tête.

我想要变成小鸟,不是为了在你窗口歌唱,而是为了在你拉屎.

评价该例句:好评差评指正

Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他们目瞪口呆,指指点点,盯着猫上掠过。

评价该例句:好评差评指正

On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.

它们通常被描述为悬在人类达摩克里斯剑,而这样描述是很公允

评价该例句:好评差评指正

Une balle a effleuré ma tête et touché sous l'oreille droite M. Chongwe qui était assis à l'avant.

这颗子弹擦过我,射入坐在前座上Chongwe 博士耳根。

评价该例句:好评差评指正

Qulle que soit la distance entre nous, nous avons toujours le même ciel, donc on n'est pas seul n'importe où.

就算分离再遥远,可是上还都会是同片天空吧,所以无论在哪里,我们都不孤单。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le témoin a également été maintenu au sol par des soldats qui lui ont retiré ses vêtements.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她衣服拉过

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d’éviter de lever la main pour saluer les nouveaux arrivants tellement les avions rasent la tête des touristes.

飞机像这样从游客掠过时,最好是不要抬起手欢迎新来人。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet du crâne est dégarni, mais de nombreux cheveux et poils de moustache et de barbe, roux ou blancs, sont présents.

裸露,但是仍然保留有红色或白色发和胡子。

评价该例句:好评差评指正

Selon des Palestiniens témoins de l'attaque, quatre hélicoptères s'étaient positionnés au-dessus du lieu et deux avaient tiré des missiles sur le véhicule.

据目击攻击巴勒斯坦人说,四架直升机在上盘旋,两架向他货车发射导弹。

评价该例句:好评差评指正

Une famille : deux adultes et trois enfants passent devant moi portant tous un panier sur la tête se rendent au marché.

二个大人,三个小孩着篮子去菜场了。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là j’ai aussi des tresses, je ne les ai pas relevées comme je le fais d’habitude, mais ce ne sont pas les mêmes.

我那天垂着辫子,没有象平时那样把它盘在上,不过这又是另回事。

评价该例句:好评差评指正

La fresque au toit d’un église. Ce dessin est rude. Si l’on veut voir de grands oeuvres fins, il faut acheter un autre ticket .

教堂壁画,这幅画,相对粗糙。要看细腻大家之作,需要另外购票。俺对“购”和“票”这对组合向来比较感冒,所以放弃。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里女子着什么。是用来放捉来鱼?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Ce n'est pas un ballon à rattraper avec la tête Trotro!

这可不是一个头顶球,托托!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

En haut de sa tête, tu dessines deux petits triangles pour ses deux oreilles.

头顶,你画两个小三角形当作耳朵。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Qu’entre nous c'est l'extase que l’on peut plus tellement que je te grimpe dessus?

我们之间存在迷恋吗?我是爬到你头顶吗?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

On a le son en vidéo spatiale autour de notre tête.

我们头顶环绕着频中声音。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.

这时,在我头顶上空,另一只还在叫唤,那是一种急促、反复而令人心碎哀鸣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La magnétosphère, ensuite, agit jusqu'à 60 000 kilomètres au dessus de nos têtes.

然后,磁层在我们头顶上方6万公里处发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les livres. J'en ai pas mal au-dessus de ma tête.

书籍。在我头顶上有很多。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Des avions passent au-dessus de l'immeuble de M. et Mme Martin.

飞机从Martin夫妇家头顶上飞过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils observèrent les oiseaux qui brillaient au-dessus de leur tête. Qui brillaient...

三个人注着那些小鸟在头顶上飞来飞去,闪闪发亮—— 闪闪发亮?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout en avançant, j’entendais une sorte de grésillement au-dessus de ma tête.

正在前进时候,我在我头顶上听到一种喊喳声音。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pour rien ! répondit Walter en passant la main sur son crâne.

“也没什么!”沃尔特用手使劲地按住了头顶

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un énorme tas de rochers au-dessus de nous.

我们头顶上是一大堆岩石。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je reviens de Rio et je suis passé par deux fois au-dessus de ton pays.

我刚从里约热内卢回国。旅途中,我曾经两次飞过你头顶

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche tenait le papier élevé au-dessus de sa tête.

伽弗洛什把那张纸高举在头顶上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'aime pas trop ces trucs au-dessus de moi. Madame Malchance !

我真不喜欢这些东西在我头顶上。倒霉女士!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, des voix au-dessus de leur tète leur indiquèrent qu'ils étaient arrivés à destination.

越来越感到眩晕,最后他们听到了头顶上嗡嗡说话声,知道他们已经到教室了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron, l'air terrifié, lui tapota maladroitement la tête et Hermione finit par desserrer son étreinte.

罗恩吓得很厉害,尴尬地拍着她头顶以示安慰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Vif d'or dérobé voleta au-dessus de leurs têtes.

飞贼在他们头顶盘旋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ronald Weasley, dit la voix familière au-dessus de leur tête.

“罗恩·韦斯莱。”他们头顶上那熟悉模糊声音说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il reçut alors un coup sec sur le crâne.

接着哈利头顶上狠狠地挨了一巴掌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接