有奖纠错
| 划词

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

夫妇双方共同生育所有子女都应采用给予其头胎子女姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes ont aujourd'hui leur premier enfant à 19,7 ans, beaucoup plus tôt que leur mère (22,1 ans).

目前轻妇女在19.7岁时生头胎,比她们母亲早得多,后者在22.1岁中位数开始生孩子。

评价该例句:好评差评指正

Aux Pays-Bas, on constate des tendances opposées en ce qui concerne l'âge auquel les femmes accouchent de leur premier enfant.

在荷兰,妇女生育头胎呈现两种相反趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le montant maximal des allocations octroyées pour l'aîné des enfants et pour chacun des enfants suivants est indexé chaque année sur l'inflation.

头胎子女福利金较高,以后出生子女福利金每根据物价不断提高。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen des pères à la naissance de leur premier enfant a augmenté au cours de la période, de 25,1 ans à 29 ans.

父亲有头胎子女平均同一时期从25.1岁上升到29岁。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, on constate aussi une corrélation entre un niveau d'études élevé à un âge plus avancé et une première grossesse.

在较发达国家,生头胎较大也与受过较高教育有相关关系。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux facteurs de réduction de la mortalité maternelle et infantile est l'élévation de l'âge moyen de la première grossesse chez les jeunes femmes.

降低妇幼死亡率一个主要提高轻妇女生头胎平均

评价该例句:好评差评指正

L'instruction joue un rôle plus important dans le recul de l'âge du mariage et de la première grossesse que dans celui du début de l'activité sexuelle.

教育在延迟结婚和头胎上比在推迟开始性活动上作用大。

评价该例句:好评差评指正

L'âge du mariage, celui du début des relations sexuelles et celui de la première grossesse sont déterminés à la fois par des normes culturelles et par des facteurs socioéconomiques.

结婚时间、开始性关系和生头胎受到文化规范和社会经济两方面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité de premier ordre d'environ 0,7 enfant par femme observés en Asie de l'Est indiquent toutefois que le pourcentage de femmes infécondes est appelé à y augmenter sensiblement à l'avenir.

不过,即使在东亚,妇女头胎生育率也只有0.7个孩子左右,显示将来未生育妇女比例会大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une infirmière régionale effectue des visites à domicile pour tous les nouveau-nés (quatre dans le cas d'une première naissance, et trois pour les naissances suivantes) pendant les trois premiers mois après leur naissance.

另外,地区护士到家里给所有新生儿做检查,原则上分娩后头三个月四次(如果头胎)或三次(如果不头胎)。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est indépendant de la situation matérielle, et vaut pour chaque enfant premier-né, indépendamment du fait que l'enfant naît dans le mariage ou hors mariage, et la prestation est servie au domicile de la mère.

享受这项权利资格不论家庭经济状况,对每个头胎新生儿来说,不论其为婚生还非婚生,一律按生母居住地提供补助金。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, en Asie et en Amérique latine et dans les Caraïbes, la première grossesse chez les femmes de moins de 20 ans est plus fréquente dans le cadre du mariage qu'avant le mariage, tous niveaux d'instruction confondus.

在非洲、亚洲及拉丁美洲和加勒比所有各级教育类中,20岁以前生头胎情况更多发生在婚内而不在婚前。

评价该例句:好评差评指正

En établissant de bonnes habitudes chez les femmes accouchant pour la première fois et leur partenaire pour le choix du mode d'accouchement, d'alimentation du nourrisson et d'espacement des naissances, on a aussi des chances d'influer sur le comportement tout au long de la vie.

头胎母亲及其伴侣养成良好分娩、婴儿喂养和生育间隔习惯,也可能影响到终生行为。

评价该例句:好评差评指正

La concentration des naissances de rang un et deux - premier et deuxième enfant - est proche de 73 %, et l'on constate une concentration de la fécondité parmi les femmes jeunes, les femmes de moins de 30 ans étant à l'origine de 65,4 % des naissances vivantes.

新生儿头胎或二胎孩子,而且都青妇女所生:有65.4%活产婴儿母亲不到30岁。

评价该例句:好评差评指正

Pour les données disponibles les plus récentes, la série indique le nombre annuel des naissances, les taux bruts de natalité, les taux de fécondité par âge, l'indicateur conjoncturel de fécondité, l'âge moyen de la procréation, l'âge moyen au premier enfant, le nombre de naissances vivantes et la proportion de femmes sans enfant.

该数据库用能够得到最新数字显示了出生人数、粗出生率、别生育率、总和生育率、平均生育头胎生育平均、生育儿童数和无子女妇女百分比。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, l'écart entre les femmes sans instruction et celles ayant un niveau d'études secondaires ou supérieures est, en moyenne, de 45 points de pourcentage pour ce qui est du mariage, de 19 points de pourcentage pour le début des relations sexuelles et de 34 points de pourcentage pour la première grossesse avant l'âge de 20 ans.

在非洲,没有受过教育妇女和受过中学以上教育妇女之间差别平均,20岁以前结婚:45个百分点,开始性交:19个百分点,20岁以前生头胎34个百分点。

评价该例句:好评差评指正

Les données d'enquêtes démographiques et sanitaires recueillies pour 28 pays d'Afrique subsaharienne, 12 pays d'Asie et 13 pays d'Amérique latine et des Caraïbes montrent que la précocité lors du premier mariage, du début de la vie sexuelle et de la première grossesse est plus courante chez les femmes qui n'ont pas été scolarisées que chez celles qui l'ont été.

撒南非洲国家、12个亚洲国家和13个拉丁美洲和加勒比国家人口与健康调查数据显示,没有受过教育妇女初次结婚、开始性活动和生头胎纪小情况,比受过教育妇女更普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Et ceci dès sa naissance, attendu longtemps, désiré, le bébé, surtout le premier est l'objet de toutes les attentions.

其实,这种宠爱子出生之前就开始:人们总是翘首期盼日降临家门,尤其是头胎更是被视作掌上明珠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接