有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, nous devons lutter contre le trafic de stupéfiants et ses conséquences, car ce phénomène représente aujourd'hui notre ennemi public numéro un et constitue une grave menace aux efforts de paix en Colombie.

第二,它正在与毒品贩运及其影响进行斗争,因这种现象今天已是我们的头号公敌,而在哥伦比亚设和平构成重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces derniers mois, la Présidente Johnson Sirleaf a fréquemment fait valoir l'importance des réformes de la gouvernance et, en particulier, la nécessité de lutter contre la corruption, qu'elle a déclarée « ennemi public numéro un ».

过去几个月来,约翰逊·瑟里夫总统多次强调治理改革的重要性,特别是必须进行反腐斗争,她宣布,腐败是“头号公敌”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2014年6月合集

Il est devenu l'ennemi public numéro un.

他已经成为头号

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年4月合集

Elle est même perçue comme l'ennemie public numéro un d'Amazon.

它甚至被认为亚马逊的头号

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年6月合集

Il est devenu l’ennemi public numéro un. Yoo Byung-eun, 73 ans, est recherché par quelques 50 000 hommes, a déclaré la police sud-coréenne.

他已经成为头号。韩国警方称,73岁的Yoo Byung-eun被大约5万名男子通缉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Ateke, longtemps ennemi public numéro un et aujourd'hui l'un des amis intimes du nouveau président, Jonathan Goodluck, et il paraît, l'un des hommes les plus riches du pays.

阿泰克,长期的头号人物,现在新总统乔纳森·古德勒克的密友之一,他似乎美国最富有的人之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Un chaos sans précédent en Equateur depuis l'évasion dimanche de cet homme, A.Macias, alias Fito, l'ennemi public numéro 1, chef d'un gang de 8000 hommes au coeur du trafic de cocaine.

自从这名男子 A.​​ Macias(又名 Fito)周日越狱以来, 厄瓜多尔出现了前所未有的混乱,他头号可卡因贩运核心的 8,000 人团伙的头目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年1月合集

Treize personnes ont été arrêtées, qui feraient partie du groupe criminel Tiguerones. Le président Daniel Noboa avait décrété l'état d'urgence lundi après la fuite de prisons de l'ennemi public numéro un, Fito.

十三人被捕,据信蒂格罗内斯犯罪集团的成员。总统丹尼尔·诺博亚周一在头号菲托越狱后宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年2月合集

À la une : le coronavirus déclaré ennemi public numéro un par l’OMS, l’Organisation mondiale de la santé, qui l’assure : il y a une vraie chance de stopper l’épidémie. Mais qui prévient : il n’y aura pas de vaccin avant au moins 18 mois.

在新闻中:冠状病毒被世界卫生组织宣布为头号,它向它保证:有一个真正的机会来阻止这种流行病。但谁警告说:至少18个月内不会有疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接