有奖纠错
| 划词

Elle est naïve comme une oie blanche.

她是个天真中透点傻气少女。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bon garçon, mais un peu simple.

是个好孩子,但有点太天真

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫探索和改进青少年简单悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Stéphanie est un peu niaise et croit aux histoires d’amour romantiques.

Staphanie有点天真,相信浪漫事。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme est très naïf pour son âge.

这位年轻人天真得与年龄不相称。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes encore des enfants, mais certains très naïf.

其实,我都还是孩子,只是有却很天真

评价该例句:好评差评指正

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

天真无邪啊,可是又那么短暂.

评价该例句:好评差评指正

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这年纪天真来报答好意。

评价该例句:好评差评指正

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生天真和温柔不是假装

评价该例句:好评差评指正

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对那种混杂了青春柔天真纯洁和讽刺挖苦风格。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait un froid, mais là, un froid du diable!

天真冷, 呀, 真是冷极了!

评价该例句:好评差评指正

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

天真地相信了这些谎言。

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

对于天真、永恒及幸福都不再确定。

评价该例句:好评差评指正

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

是通过儿童而感受到天真、关、温和希望。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc naïf d'espérer un changement rapide et radical vers la prévention.

因此,不能天真地希望迅速而根本地转向预防。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que ceux-là, dont fait partie l'Érythrée, abusent de la naïveté d'autrui.

显然,厄立特里亚所属后者正在利用前者天真幼稚。

评价该例句:好评差评指正

Et d'aucuns se demandent alors subitement ce qu'il en est de « la guerre froide »?

接着有人天真地问:“冷战又怎么样?”

评价该例句:好评差评指正

Encore, combien d'ignorance dans leur naivete!

况且,她多么天真,多么无知!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et elle est tellement faible ! Et elle est tellement naïve.

而她又是那么弱小!她又是那么天真

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Les fleurs sont faibles, elles sont naïves.

这些花儿弱禁风,天真无邪。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.

企鹅还是有点天真会隐藏什么。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, il ne faut pas de naïveté.

因此,我们天真

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire soit qu’elle est naïve, soit qu’elle cache quelque chose.

这意味着这个人要么天真了,要么就在隐藏某事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Très bien, merci. Oh, il fait très froid. Il neige.

很好,谢谢。哎,天真冷。下雪了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Non, je ne suis pas aussi naïf que toi, je le connais bien !

相信呢,我这么天真,我可是知道他的为人了!

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

Mes amis aiment beaucoup qu'un homme de cet âge ait gardé cette sorte de naïveté.

我的朋友很喜欢一个这个年龄的人可以保持着这样的天真

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

En plus, la naïveté n'empêche pas ce vieux monsieur d'être fin et intelligent.

此外,天真阻止这个老男人的灵敏和机智。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, c’est ça, toi, tu crois au père Noël.

是啊,天真了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le meilleur jury pour le trompe-l'oeil, c'est l'enfant avec son innocence.

最好的“视觉欺骗”测试者就是孩子,因为他们天真无邪。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce qu'une fille naïve, ça fait toujours des plus longues relations.

因为天真烂漫的女孩总是能让感情变得最长久。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这是一种迷人的天真产生的结果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.

主教平日常听这位做母亲的那些天真可恕的夸耀,从开口。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真无邪的她喜欢把自己的赤脚沿着公牛的躯干垂下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous croyez qu’il s’en doutait ? fit Monte-Cristo avec une naïveté charmante.

“您以为他起了疑心吗?”基督山很天真地问。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Par exemple, le renard est rusé, le loup méchant, l'agneau naïf.

例如,狐狸狡猾,狼邪恶,羔羊天真

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Puis j'essayai sur le Maure d'une autre tromperie dans laquelle il donna encore innocemment.

接着我又想出了一个新花样,他居然天真地上了圈套。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !

它的措辞多么天真,它的主张多么毫无根据!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il aborde un sujet sensible, mais de manière maladroite, naïve, non intentionnelle.

他以一种笨拙、天真或无意的方式触及了一个敏感话题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接