Par pétrole, on entend le pétrole brut, le gaz naturel et les autres combustibles liquides.
石油包括原油、天然他液体。
L'embargo commercial imposé par l'ONU en application de la résolution 661 (1990) du Conseil de sécurité, à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, a fortement limité la capacité de l'Iraq d'exporter du brut, du gaz et des produits pétroliers raffinés.
因伊拉克入侵占领科威特,联合国根据安全理事会第661(1990)号决议对
实行贸易禁运,此举严重地限制了伊拉克出口原油、天然
炼油产
的能力。
La vague de prospérité observée dans les pays de la CEI riches en ressources est due principalement à l'expansion de leurs industries extractives (en particulier les secteurs du pétrole brut et du gaz naturel), jointe à l'envolée des cours mondiaux des produits de base ces dernières années.
富于资源的独联体经济体出现经济繁荣的关键因素是这些经济体的采掘业(特别是原油天然
部门)扩大,再
上过去几年世界商
价格上涨。
D'autre part, la KPC n'opère aucune déduction pour tenir compte de la valeur du brut et du gaz non produits : selon elle, les 839 millions de barils de brut qui font l'objet de la présente réclamation ont été détruits par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït.
此外,没有扣减未产的原油
天然
的价值,原因是,它说此件索赔中涉及的8.39亿桶原油由于科威特遭到入侵
占领而被毁。
La KPC fait observer qu'elle ne déduit aucun montant correspondant aux frais évités sur l'achat de pétrole et de gaz à des tiers, car sa réclamation porte uniquement sur les quantités de pétrole brut et de gaz qu'elle aurait pu elle-même produire au Koweït. Le Comité juge cette approche raisonnable.
KPC说,它没有扣减与从第三方购买石油天然
有关的费用节省,因为本索赔仅涉及KPC可以在科威特
产的原油
天然
数量,小组认为这样做是合理的。
Il y a une nette différence entre ceux qui possèdent d'abondantes ressources de pétrole et de gaz naturel, et ceux qui sont moins richement dotés et pour lesquels l'augmentation de la part des exportations de produits de base est surtout la conséquence de la désindustrialisation qui a suivi l'effondrement de l'Union soviétique.
那些拥有丰富原油天然
资源的经济体与天赋资源少的国家之间差别明显,商
出口份额增
主要体现的是苏联之后非工业化的结果。
L'OPEP publie sur papier et sur Internet son Annual Statistics Bulletin, qui offre près de 150 pages de tableaux, schémas et graphiques montrant le détail des réserves mondiales de pétrole et de gaz, la production de pétrole brut et de produits pétroliers, les exportations, les quantités raffinées et les transports par pétroliers, avec des chiffres économiques et d'autres données.
欧佩克以纸面形式并通过因特网颁布《统计年报》,
中含有近150页列表、图示
图解,详细说明世界石油
天然
储备、原油
产
的产量、出口、
工、油轮等方面的情况以及经济数据
他数据。
La NIOC Onshore Production Management (la «Division de la production terrestre»), division de la NIOC sans personnalité juridique au moment où ses pertes présumées ont été subies, est chargée de la mise en valeur des gisements iraniens de pétrole et de gaz à terre, de la production et de la transformation du pétrole brut et du gaz naturel et du transport de ces deux produits vers les ports pertinents.
NIOC陆上开采管理部(“陆上开采部”),在遭受据称的损失时是NIOC的一个非公司业务分支,它开发伊朗的陆上油田天然
田,开采
工原油
天然
,并运往有关港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。