Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!
大意就说:凡人经过努力也可以赶上的!
"Elle est géniale. Elle a du cran. Quelle chanteuse! Je l'aime, tout simplement."
“她个,也很够胆量,简直太棒了,我喜欢她,就这么简单!”
Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .
艺术特.梵高曾被人看作疯子。
Le prodige de la guitare classique vient enflammer le public chinois.
古典吉他将点燃中国观众的激情。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但这位从来没有论证过这一假设的确切性。
Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.
哺育了的作,如帕斯和克罗岱尔。
L'infortune est la sage femme du génie.
不幸总与为伴。
Tout le monde ne sont pas génies, mais les génies venont de tout le monde.
(并不人人都,但可以任何人。
42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.
人用到合适的位置上就,用到不合适的位置上就。
Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.
就算也需要努力。
Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.
毋庸置疑,霍夫曼,这个演员同时也一个导演。
Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.
现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性外表下隐藏的一位女性。
On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.
现在我们很清楚也不遗传“创造”了。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为历史上最伟大的戏剧之一。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样一位音乐,从小就和莫扎特在欧洲各个皇宫廷表演。
Si la chose était possible, tous les hommes désireraient d’avoir du génie.
要这件事可能的话,每个人恐怕都想成为。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔一位的外交。
Il est d'une journée pour certains satellites et de plusieurs jours pour d'autres.
有些卫星重访时间一,而其他卫星每隔数对同一地区进行一次重访。
Trois de ces fonctionnaires ont attendu 16 jours avant d'être autorisés à retourner à Gaza.
其中三名工作人员被迫等待了16获准再次进入加沙。
Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».
主席团建议,暂时给予青年国际以观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!
是!一个能翻找垃圾清洁工!Nico你真是天才!
Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valençay, son ministère bis.
塔列朗,这个天才,有时管理着自瓦郎塞以来外交。
Ah! Génial! Et comment est-ce que tu la dis en anglish?
啊!天才!英语我怎么说呢?
Est-ce que ça veut dire que ces personnes sont des génies ?
这意味着这些人是天才吗?
C'est pas non plus un inventeur de génie.
他也不是天才发明家。
Il est dingue ! La version Cerises me met tout de suite de bonne humeur.
他真是个天才!案LV包立刻让我感到兴奋。
Moi aussi, je trouve que c'est un auteur génial et j'adore ses comédies !
我也觉得这是位天才家,我喜欢他喜剧!
Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?
不容于时代天才发出叛逆?
Aujourd'hui, il est considéré comme l'un des plus grands génies.
如今,他被认为是最伟大天才之一。
Tous les génies ne sont-ils pas un peu fous?
所有天才不都有点疯狂吗?
Hé bien le dernier livre qui m'a procuré cette sensation, c'est L'Amie prodigieuse d'Elena Ferrante.
最近一本让我产生这种感觉书是埃莱娜·费兰特《我天才女友》。
Napoléon était un de ces génies d’où sort le tonnerre.
拿破仑是一种霹雳似天才。
Il l'a fait ! il déplace son pion en F2 c'est du pur génie !
他做到了!他把他兵移到了F2,他真是个天才!
Hugo Décrypte, c'est un petit génie du journalisme.
Hugo Décrypte是一位年轻新闻天才。
C'est vrai que Lucien n'est peut-être pas un génie, mais Amélie l'aime bien.
他确实算不上是什么天才,可艾米丽很喜欢他。
C'est grâce à un coup de génie de Gustave Eiffel qu'elle est restée debout.
多亏了古斯塔夫 埃菲尔这位天才它能够屹立不倒。
Génial tout ça ! Bel exploit technique.
这一切太天才了!科技探索。
Depuis sa disparition, personne n'a oublié Léonard de Vinci, véritable génie de la Renaissance.
自从他去世后,没有人忘记这位文艺复兴时期真正天才达芬奇。
Car les Nuls ne sont pas seulement des génies du petit écran.
Les Nuls不仅仅是电视上天才。
T'es un génie mon pote. -Demain, c'est moi qui fais le serveur.
你真是个天才呀伙计 -明天该轮到我扮成服务员了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释