有奖纠错
| 划词

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法国朋友分成两派。

评价该例句:好评差评指正

Dites-nous grosso modo de quoi il s'agit.

地给我们怎么回事。

评价该例句:好评差评指正

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

这就该剧的内容。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de 600 volcans sur la Terre, les avez-vous visités ?

地球上有600多座火山,您都看过吗?

评价该例句:好评差评指正

En amour, celui qui est guéri le premier est toujours le mieux guéri.

假如用效果判断爱情,那它就更像仇恨而不像友情。

评价该例句:好评差评指正

Il y en avait sur toute la surface mouille….

那里一些上表面的湿气。

评价该例句:好评差评指正

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚的情况相似(图3)。

评价该例句:好评差评指正

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司联巴信息系统的管理上相当成功。

评价该例句:好评差评指正

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的结构。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政官的人数保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes lignes des solutions à ces problèmes sont claires.

这些问题解决办法的轮廓已经很清楚。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东京区域办事处的总的业务战略多未变。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.

我们成功地遏制这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de décision à cet effet a été préparé à l'intention des Parties.

业已为此目的为各缔约方草拟了一份内容如此的决定草案,供其审议。

评价该例句:好评差评指正

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究揭示了这些区域的干旱状况。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait prendre pour cible l'ensemble d'une zone.

不可以仅仅以一个方位为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.

工作组商定在解释性说明中作出内容如此的解释。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont dans l'ensemble accepté les changements proposés au règlement financier.

各代表团上接受财务条例拟议的改变。

评价该例句:好评差评指正

La situation reste, pour l'essentiel, telle que décrite au paragraphe 229 du rapport initial.

有关情况并无改变,上如首份报告第229段所述。

评价该例句:好评差评指正

Il existe à peu près autant de musulmans dans le monde que de Chinois.

世界上的穆斯林人数同中国人相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue brièvement pour que le sucre se caramélise harmonieusement.

炒一下,让糖逐渐地上色。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En gros, c'est mieux partout ailleurs que ça l'est chez nous.

来说,它的意思是:其他任何地方都比我们自己家好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, en gros, apparemment les formes en -ante étaient plus à la mode.

看来,ante形式似乎行。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je crois que notre programme pour le week-end est clair.

我想我们周末的行动挺明确的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc en gros le nez et la bouche.

所以就是鼻子和嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Voilà à peu près ce que ça donne.

就是呈现的效果。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?

您能上介绍这个亭子的功能吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un quart d’heure environ s’écoula. La prieure rentra et revint s’asseoir sur la chaise.

一刻钟。院长走回来,去坐在椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En gros, c'est après Halloween, hop !

万圣节后。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, je crois qu'on a fait le tour de Noël en France.

,我觉得我们已经法国的圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Racontez-nous un peu votre trajet et votre voyage dans les grandes lignes.

跟我们介绍一下你的路线和你的旅行吧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En gros, c'est un plat avec la paroi qui va bouger !

说来,这是一个带有可移动隔板的盘子!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça dépend, à peu près partout la même chose.

这要看情况,但相同。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.

然而,无论在任何年龄,我们成为大音乐家的可能性都是相同的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.

所以,来说,你们在某个国家出生,然后可以自动获得该国国籍。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On vient à peu près des mêmes endroits.

我们来自相同的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous pouvez avoir une idée de sa dimension.

你就能够解它的体积

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En gros, c'était pas les meilleures conditions et c'était mon coup d'essai.

来说,情况并不好,我只是尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En gros, je vous explique que tout le monde fait des erreurs.

来说,我跟你们解释所有人都会犯错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc en fait, il faut les connaitre, en gros, les verbes ?

所以事实上,我们需要解这些动词?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接