有奖纠错
| 划词
地球一分钟

Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了这层珍贵的大气层每秒钟都在往太空中逃逸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.

我们观察到的这个物体一颗系外行星的大气层

评价该例句:好评差评指正
科学

C'est parce que la Terre a une atmosphère.

因为地球有大气层

评价该例句:好评差评指正
科学

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的大气层会折射光线。

评价该例句:好评差评指正
科学

Là encore, en l'absence d'atmosphère, il n'y a rien pour les ralentir.

说一遍,没有大气层没有什么可以减缓们的速度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.

暖空气比冷空气轻,于升到大气层中。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.

只要有大气层,一切都有可能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.

们沿着这些线,进入大气层

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des débris brûlent en entrant dans l'atmosphère à cause des fameux frottements.

大部分垃圾在进入大气层在燃烧因为摩擦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ce qui est intéressant, c'est que l'atmosphère va le réchauffer.

有趣的大气层会使升温。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.

大气层自然地试图恢复不同压力之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正
科技

Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.

将负责在分子水平一层一层地观察大气层

评价该例句:好评差评指正
科技

La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三大气层,地球与太空的过渡点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La disparition de l'atmosphère avait obscurci le ciel.

由于大气层消失,天空已经变得漆黑。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.

强烈的光芒使得行星大气层中的磷光黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

En l'absence de résistance atmosphérique, son énergie se libéra presque entièrement sous forme de rayonnements.

由于太空中没有大气层的阻挡,其能量几乎全部以辐射形式放出。

评价该例句:好评差评指正
科学

Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.

唯一拥有真正大气层的卫星。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.

如果这还不足够,大气层也会在地球周围随意转动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À midi, lorsque le soleil n'a qu'une fine couche d'atmosphère terrestre à traverser, il apparaît jaune.

正午时分,当太阳只有一层地球大气层通过时,会呈现黄色。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.

顺便说一下,海洋中的二氧化碳比地球大气层中的多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino, terminologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接