有奖纠错
| 划词

Derrière les deux blockbusters du moment, trois nouveautés se hissent aux trois places qui suivent.

在这两部票房大户之后,有三部新片上榜。

评价该例句:好评差评指正

La taxe municipale est la grande, la mesure nationale secondaire d'affaires.

是市级的纳税的大户,国家二级计量企业。

评价该例句:好评差评指正

D'importants contribuables paraissant avoir sous-estimé leurs revenus font l'objet d'audits.

若干纳税大户似乎少报了收入,正对它们进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment contribue aussi beaucoup à l'activité économique.

建筑业也是做贡献的大户

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les usagers industriels et commerciaux gros consommateurs d'eau subventionnent ainsi les particuliers.

在许多国家,工商业用水大户居民用水提供交叉补贴。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.

在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agricole reste de loin le plus gros consommateur d'eau, mais les pertes en eau demeurent importantes.

农业部门仍是目前第用水大户,但水流失量直居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。

评价该例句:好评差评指正

De même, les grands détenteurs de stocks de denrées et d'autres biens sont réticents à les écouler à des prix plus bas.

同样,粮食商品和其他商品的大户都不愿以较低的价格释放自己的存货。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux usagers des services d'approvisionnement en eau devraient élaborer des plans de gestion de l'eau, avec la participation des parties prenantes concernées.

用水大户应制定水管理计划,纳入适当利益有的投入。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le principal haut-charbon de qualité avec les centrales thermiques au charbon dans et autour des grandes établi une bonne relation de coopération.

我公司主营优质电煤,与本地电厂及周边用煤大户建立了良好合作系。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux proposent de créer un mécanisme supplémentaire de consultation avec le Conseil de sécurité, où les pourvoyeur de « gros » contingents seraient représentés.

有些军队派遣国建议建立有兵员派遣“大户”参加的与安全理事会磋商的补充机制。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements reçus récemment de certains des principaux donateurs avaient permis à la réserve opérationnelle de retrouver son niveau autorisé de 50 millions de dollars.

她说,最近收到些捐赠大户的付款,已把业务准备金恢复到核定的5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

En tant que gros utilisateur d'énergie nucléaire, la République de Corée continuera de participer et d'apporter des contributions positives aux discussions pertinentes sur cette question.

核能使用大户,大韩民国将继续参加于这个问题的相讨论,并将此作出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans les secteurs des biocarburants et des produits faisant appel à des technologies peu avancées, les pays en développement sont des exportateurs de premier plan.

然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是出口大户

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié vivement les donateurs du FNUAP, notamment les principaux donateurs, ainsi que les nombreux pays en développement et en transition qui contribuaient au FNUAP.

她特别感谢人口基金的所有捐赠,尤其是人口基金的捐赠大户,她也感谢许多发展中国家和转型期国家向人口基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.

然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支付的所得税超过1 000美元的付税大户名单上。

评价该例句:好评差评指正

Le transport est un consommateur massif d'énergie et a des incidences profondes sur l'environ-nement, pourtant les modes de vie modernes sont tributaires de systèmes modernes de transport.

运输是耗能大户,对环境有着深远的影响,但现代生活方式有赖于现代运输系统。

评价该例句:好评差评指正

Les entrepreneurs, en tant que principaux fournisseurs, transporteurs et consommateurs d'énergie, sont l'élément central de la solution aux difficultés liées à l'énergie aux fins du développement durable.

企业界作提供、运输和消费能源的大户,对克服能源促进可持续发展的挑战而言举足轻重。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des finances n'a aucune trace établissant que PLC figure parmi les « gros contribuables » ayant payé plus de 1 000 dollars par an d'impôts sur le revenu.

财政部的记录并没有表明PLC是年度所得税超过1 000美元的“纳税大户”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser, compresseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Les Lituaniens sont de grands consommateurs de viande. Qu'elle soit à base de boeuf, de mouton ou de volaille, elle alimente la cuisine traditionnelle.

立陶宛人们是大户。要不然买牛,羊或者鸡,它作为传美食的材料。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cette école instruit les jeunes filles de haut rang et on y trouve, par exemple, pour vous donner un exemple, Hortense de Boarnet, la fille de Joséphine.

这所学校教育高门大户的年轻女, 给你举个例,就有约瑟芬的女儿霍滕斯·德·博尔内特。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接