有奖纠错
| 划词

Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?

衣针没有大头针聪明?

评价该例句:好评差评指正

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

女裁大头针别住衣服折边。

评价该例句:好评差评指正

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量大头针

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针声音。

评价该例句:好评差评指正

Prenons une épingle, même si sa tête est aussi petite que celle d'une fourmi, elle en a bien une.

就拿大头针说吧,头虽然小想蚂蚁一样,但总还是头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

L'un d'eux avait ramassé une épingle et s’amusait à gratter la planche à l'une de ses extrémités.

其中头针并且拿头针刮跷跷头的木

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Sur le stockman épingler la toile à patron.

在人台上以头针钉出坯布样

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Dépourvus de quilles, ils embarquent comme l'Est, des sacs de sable et de grenailles qu'il faut changer de bord à chaque virement.

没有别针, 他们像东方人样,带着袋袋沙子和子弹上船, 每次头钉都必须头针

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On rend ces indices public et du même coup, on le transperce de cette interrogation, de cette accusation, comme si on le perçait d'une épingle pour l'immobiliser jusqu'à ce que l'affaire soit éclaircie.

我们把这些线索公之于众,同时我们用这质疑、这指责来扎它,就像用头针扎它, 让它动弹不得, 直到把事情弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接