有奖纠错
| 划词

Un monsieur vous attend dans le hall.

一位先生在等着您呢。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.

他们在机场等他们行李。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs remplissent la salle.

坐满了观众。

评价该例句:好评差评指正

Le hall était décoré avec des peintures japonaises.

用日本画做装饰。

评价该例句:好评差评指正

Cette salle peut contenir deux mille spectateurs.

这个能容纳两千名观众。

评价该例句:好评差评指正

La grande verrière, avec des TGV à quai.

和站台高铁。

评价该例句:好评差评指正

C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.

(法兰西第五共和国)参议院爆出特新闻:一名社党人竟然出任这个半圆形议政——上院议长。

评价该例句:好评差评指正

La salle se garnissait peu à peu.

人渐渐多起来了。

评价该例句:好评差评指正

Il est expressément interdit de fumer dans la salle.

严禁吸烟。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了

评价该例句:好评差评指正

En un clin d'oeil la grand'salle fut vide.

转瞬间,变得空空荡荡了。

评价该例句:好评差评指正

La salle se désemplit peu à peu.

内人逐渐走空了。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场中国人。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pourrions-nous faire ensemble le tour des différents halls.

也许我们可以一起做各地不同

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也曾经作为议事

评价该例句:好评差评指正

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散出

评价该例句:好评差评指正

En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.

这时,钟已经指着十点十一分了。

评价该例句:好评差评指正

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井,楼梯底,角落。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche une salle de concert.Je donne un concert avec un ami.

我在找一个音乐场地()。我和一个朋友要开音乐

评价该例句:好评差评指正

Elle a passé toute la journée dans le hall de la gare.

她在火车站呆了一整天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


额下沟, 额下回, 额先露, 额叶, 㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il attend que le silence se fasse.

他等着安静下来。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan entre dans la grande salle du château.

特里斯坦进到了城堡里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand nous sommes sortis de la salle, il a commencé à pleuvoir.

当我们走出,就开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.

里,我们没有权利说话。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Le salon - le salon - les salons.

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?

紧里头衣服的女

评价该例句:好评差评指正
envol味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,参与者冷静下来。其他参加者都在低声议论,里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.

走出这座,心潮澎湃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?

家能否想像一支法国乐队在巴黎的普莱耶尔演奏中国的乐曲吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est servi dans le café, au fond du hall.

尽头的咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et ce qu'ensemble nous attendions ne concernait que moi. J'ai encore regardé la salle.

其实,家一道等着的事只跟我一人有关。我又看了看

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Puis j'ai entendu une voix sourde lire quelque chose dans la salle.

接着,我听见中一个低沉的声音在读着什

评价该例句:好评差评指正
美食法语

En salle, les clients viennent en famille, entre amis ou pour parler affaire.

,客人们一家人来,和朋友来或者为了谈公事。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Il y en a un dans le hall,à gauche.

的左边就有。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dès que le maire fut sorti de la salle, les propos commencèrent.

市长一走出,人们就嚷嚷开了。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Dans la grande salle, tout le monde est surpris.

中的众人都非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis dans le hall de l'aéroport.

我在机场

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, demanda-t-il, y a-t-il moyen de pénétrer dans la salle ?

“先生,”他问道,“有方法到里去吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une trentaine de consommateurs occupaient dans la grande salle de petites tables en jonc tressé.

在这里,有三十多个人散坐在那些用藤条编的桌子上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.

这个洞窟形成了一个,它那花岗石的地上流着忠实的泉水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恶意的批评, 恶意的玩笑, 恶意非难, 恶意呼叫, 恶意呼叫追踪, 恶意批评者, 恶意中伤, 恶意中伤的, 恶意中伤者, 恶语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接