有奖纠错
| 划词

Elle est aussi exemptée d'effectuer du travail de nuit ou des heures supplémentaires.

法律保护孕妇不上,不加工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'interdiction du travail de nuit des femmes et dans les mines.

就是禁止妇和在矿山工作。

评价该例句:好评差评指正

Il craint de ce fait que la Commission ne soit amenée à travailler le soir.

他恐怕委员会因此不得不加

评价该例句:好评差评指正

C'est votre tour de veille.

轮到您值了。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie, elles sont 65 500 (1,4 % des femmes salariées ) contre 706 500 hommes.

在工业中,上的妇有65 500人(占雇员的1.4%),而上的男子为706 500人。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme prévoit une limitation progressive du travail de nuit des femmes.

提出了要步限制妇工作的规定。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures adoptées récemment figure un amendement protégeant les femmes travaillant la nuit.

最近采取的措施包括制订了保护从事的修正

评价该例句:好评差评指正

Ses articles 23 et 24 interdisent aux femmes le travail de nuit et les professions dangereuses.

第23和24条禁止妇和从事危险的工作。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle est (était) de l’équipe de nuit, elle s’est levée trop pour aller envoyer un télégramme.

由于做,她起身很晚,不能去发电报了。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'employée peut présenter un certificat médical à l'employeur sur cette question.

在此情况下,雇员可以向雇主送交一份诊断书,证明其可以上

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'employé peut présenter un certificat médical à l'employeur pour l'informer.

在此情况下,雇员可以向雇主送交一份诊断书,证明其可以上

评价该例句:好评差评指正

Le travail de nuit leur est interdit entre 22 heures et 6 heures.

而在工业、建筑业和运输业,不得指派18岁以下的雇员在晚10时到次日早6时值

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit l'emploi des femmes pour le travail de nuit à l'exception de circonstances précises.

禁止雇用妇从事作业,除非在规定的情况下。

评价该例句:好评差评指正

La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.

第171号公约是国际劳工组织处理工作问题的最近的文书。

评价该例句:好评差评指正

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁止妇从事煤矿的工作,也禁止她们从事重体力劳动。

评价该例句:好评差评指正

Le bas niveau des salaires contraint souvent les ouvriers à faire des heures supplémentaires et à travailler de nuit.

由于工资低,工人不得不加以及上

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne peuvent pas être affectées à des fonctions dangereuses et elles ne doivent pas travailler en soirée.

她们不得被分配危险的工作岗位或上

评价该例句:好评差评指正

Actuellement 730 000 femmes travaillent de nuit (tous secteurs confondus) soit 7,5 % des salariées contre 21,1 % des hommes.

目前,上的妇共有730 000人,占所有雇员的7.5%,而男子为21.1%。

评价该例句:好评差评指正

Tout travail effectué entre 22 heures et 6 heures du matin le jour suivant est considéré comme un travail nocturne.

晚间10时至次日上午6时上即为

评价该例句:好评差评指正

La loi régissant le temps de travail a été modifiée afin de réglementer le travail de nuit d'une manière non discriminatoire.

修改了《工作时间法》,以便以不歧视的式来调整工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ânier, anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统演讲

Et je vous montre cette carte des trains de nuit.

我给你们看这张夜班火车的地图。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si vous croyez que ça me fait plaisir de faire des heures supplémentaires.

“好像我愿意挣这俩夜班外勤费似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment est-ce possible ? Je croyais que vous travailliez souvent la nuit ?

“怎么可能呢?你们不是常上夜班吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pas de problème, je suis du service de nuit.

没关系,反正我本来就是值夜班

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

On a fait la réforme de la SNCF, et puis on a investi pour rouvrir des trains de nuit.

我们对法国国家铁路公司进行了改革,然后投资重开了夜班列车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les femmes qui travaillent la nuit ont aussi une dette de sommeil.

夜班的女性也有睡眠

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Une infirmière de nuit. Elle s'appelle Mara Widooq.

一个夜班护士她叫玛拉·维杜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Faire des horaires de nuit augmente le risque d'accident de travail.

夜班工作会增加发生工伤事故的风险。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕

La dégustation continue avec les deux desserts à base de crème chantilly de l'équipe de nuit.

品尝继续与夜班的两个奶油甜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Infirmière de nuit à Paris depuis 28 ans, elle touche 2200 euros net.

在巴黎工作了 28 年的夜班护士,她收到 2200 欧元的净收入。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il en sortit une espèce de milice qui faisait des tours de garde et des inspections nocturnes.

从中出来了一种民兵,他们负责夜班和检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Le travail de nuit, personne n'en doute, c'est difficile et mauvais pour la santé?

夜班,没人怀疑, 难不容易, 对你的健康有害吗?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il a tué deux de ses collègues alors qu'ils étaient en service de nuit dans leur caissière de gendarmerie.

他在他们值夜班时,于宪兵队的拘留室内杀害了两名同事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Le grand format nous fera partager le quotidien de travailleurs de nuit.

幅面将与我们分享夜班人员的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ma mère va partir pour son service de nuit. Si tu veux, prends ton vélo et viens dormir à la maison.

我妈妈要去上夜班了。如果你愿意,带上你的自行车回家睡觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

On sait que le travail de nuit, surtout chez les femmes, il y a un risque plus élevé de cancer du sein.

我们知道, 夜班,尤其是女性,患乳腺癌的风险更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A 2000 euros net par mois avec des horaires de nuit, elle n'avait pourtant encore jamais manifesté, mais cette réforme l'a poussée dans la rue.

每月 2000 欧元的净收入加上夜班,她从未示威过,但这项改革将她推上了街头。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Des territoires qui étaient auparavant aussi complètement enclavés seront revitalisés, parce qu'à côté de ces trains de nuit, on rouvre aussi ce qu'on appelle les petites lignes.

以前完全与世隔绝的地区将重新焕发生机,因为除了这些夜班车,我们还将重新开通所谓的短线路。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le confort des wagons, des couchettes et wagons-lits pour les voyages de nuit, la possibilité de réserver son billet par ordinateur, et la ponctualité en font un moyen de transport apprécié.

火车受欢迎的原因是车厢舒适,对于夜班车的乘客来说卧铺十分舒适,而且可以通过电脑订票,准时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

En mars 2023, pour la 1re fois en France, il a été reconnu comme maladie professionnelle chez une aide-soignante qui avait travaillé de nuit à l'hôpital pendant 28 ans.

2023 年 3 月,在法国,一名在医院上夜班 28 年的护理助理首次被认定为职业病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接