有奖纠错
| 划词

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未

评价该例句:好评差评指正

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

时,人们保持和发展了文化多样性

评价该例句:好评差评指正

En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.

其实,全球化不否认多样性

评价该例句:好评差评指正

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球化文化多样性生活更美好。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut réaliser l'unité dans la diversité.

我们应该在多样性中实现统一。

评价该例句:好评差评指正

Notre diversité est la garantie de votre liberté de choisir.

我们多样性就是你们自由选保证.

评价该例句:好评差评指正

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运动,它反映了法国社会多样性

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性是人类文明重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各个品种及各个单独个体多样性

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可,既为人民和生物多样性

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.

因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙相互依存关系。

评价该例句:好评差评指正

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物多样性失,会导致遗传多样性失。

评价该例句:好评差评指正

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。

评价该例句:好评差评指正

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

多样性基本尊重确是对话一个前提。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.

在这样做过程中,我们承认了人类多样性内在价值。

评价该例句:好评差评指正

La diversité fait partie intégrante de la civilisation humaine.

多样性是人类文明固有组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Unité et diversité doivent être notre objectif commun.

团结一致和多样性必须成为我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.

文化多样性与普遍性并非不相容,而是相互促进。

评价该例句:好评差评指正

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有多重特征,反映出多样性和多元化影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语是为了统一语言样性

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

CO2 et de protection de la biodiversité.

和保护生物样性方面的目标。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Et puis les associations, parce qu'il faut qu'on fasse attention aussi à la biodiversité.

然后是协会,因为我们还必须关注生物样性

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, c'est un bon exemple du multiculturalisme de Marseille.

所以这是马赛文化样性的好例子。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

这座城市的建筑以其受到殖民影响的文化样性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Alors, quand on voit ça, on a un peu envie de défendre la diversité.

因此,当我们看到这种情况,我们会有点想要捍卫样性

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'Assemblée actuelle représente néanmoins le pays dans sa diversité et donc aussi dans ses divisions.

然而,现任议会代表着国家的样性,因而也存在着分歧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la diversité animale est plus que jamais en danger !

动物样性比以往任都面临着更严重的威胁!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !

教育尽可能的人保护我们的生物样性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres pays d'Asie sont connus pour leur faible diversité de noms de famille.

除了中国以外其他亚洲国家也以其姓氏的缺乏样性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au final, Paris s'embourgeoise et perd sa mixité sociale.

最终,巴黎正在变得资产阶级化并失去其社会样性

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai décidé de jouer avec les variétés des couleurs de chocolat.

我决定用不同种类的巧力来表现颜色的样性

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.

但这同也是我们介入生物样性的一种尝试。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, j'ai créé une association pour défendre la mixité sociale dans mon quartier.

我,我在我的居住区建立了一个维护社会样性的机构。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et puis une diversité entre les corps aussi, ça c'est important.

此外,身体的样性也很重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que c'est important que la société tienne compte de l'ensemble de ces diversités.

因为社会重视这种样性整体是重要的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, pour représenter joyeusement toute cette diversité, un drapeau arc-en-ciel a été créé.

且,为了愉快的表示所有这些样性,彩虹旗被创造出来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.

随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题样性联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et à travers cette diversité, chacun apprend de son prochain.

通过这种样性,大家相互学习。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

样性被视为对社会的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


fabisme, fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接