Combien coûte un kilo de tomate?
公西红柿钱?
Combien cela coûte-t-il?
这东西要钱?
Combien avez-vous payé votre vélo?
您买这辆自行车花了钱?
Il gagne peu d'argent.
他没赚钱。
Combien vous dois-je?
我欠您钱?
Ce poisson, combien il coûte la livre?
这鱼钱?
Elles me vont très bien. Combien ça coûte?
.钱?
Cet appartement, c’est combien le mètre carré ?
这套公寓钱平米呢?
Quel est le prix de cette chambre par jour?
这房间天钱?
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮寄这个挂号包裹到加拿大要钱吗?
Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent ?
加急电报个字付钱?
Combien me faut-il payer chaque mois, si vous me fournissez la nourriture?
我住在您家里个月要钱,如果我需要您为我提供饮食?
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我邮寄这个挂号包裹到加拿大要钱?
Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?
我要寄封信,邮费是钱?
Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?
钱?有折扣吗?
Ca coûte combien par kilo d'envoyer un colis en France ?
寄往法国邮费公钱呢?
Combien cela coûte-t-il? Qu'est-ce que cela coûte?
这卖钱?这东西要价?
Il n’y a pas d’étiquette.Combien ça coûte ?
这上面没有标签,钱呢?
Vous voudriez changer quelle somme?Changez-moi 3000 francs.
您要换钱? 请给换3000 法郎。
Bon. Et voilà! Avec les timbres, ça fait combien?
好,给您!加上邮票,共钱?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera tout. Ça fait combien ?
A :这些就够了。一共钱?
Vous voulez mettre combien, à peu près?
打大约出钱?
Quel est le prix par personne ?
每个人钱?
Non mais tu sais combien ces pantalons m'ont coûté?
不,你知道这条裤子花了我钱吗?
Non, pas au café. -Tant pis. Combien je vous dois ?
不,不要咖啡味的。了,我应该给钱?
Voyons, vous savez comme moi ce qu’elles valent.
瞧,像我一样深知这些权利、义务的含义到底值钱?
Quel est le prix de ce foulard ?
这条围钱?
Combien est-ce que je vous dois ?
钱?
Fabio. — Cher ? Le menu, c'est combien ?
法雷-很贵吗?套餐钱?
Il n’y a pas d’étiquette. Combien elles coûtent?
没有标价格,钱?
Merci. Ah oui, je me sens beaucoup mieux. Euh... elles font combien ?
谢谢,啊对,比刚才合脚了。额...钱呢?
Ah, oui, c'est mieux ! Et ça fait combien, pour deux jours ?
啊,对,这个更好些,租两天钱呢?
Ah oui, ça suffit ? Il n'a pas besoin de verser une somme minimale ?
啊好的,这样就够了?他不需要至存钱吗?
Bon, je prends ce journal et aussi Pariscope. C’est combien ?
好,我要这份报纸,还有巴黎万花筒。钱呢?
Et la robe rose dans la vitrine, c’est à quel prix ?
橱窗里粉色的裙子,钱?
Et de plus, elle te va parfaitement. C’est combien ?
而且,她很配你,钱?
Ah non, c’est trop cher pour moi. Et quel est le prix d'un volume ?
了,这对我来说太贵了。一部要钱?
Vous pourriez me dire le prix de cette statuette ?
这个雕塑钱?
Quel est le prix de cette robe ?
这个裙子钱?
Ça coûte combien une course Uber euh ?
这段路会花钱?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释