有奖纠错
| 划词

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念

评价该例句:好评差评指正

Le multilinguisme et l'interculturalité ne sont pas réservés aux communautés autochtones.

种语言和文并不意味对土著社闭式保护。

评价该例句:好评差评指正

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一样性忠实地反映了组成社会个人所具有

评价该例句:好评差评指正

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和巴哥以其种族和文方面而著称。

评价该例句:好评差评指正

Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.

这种不应损害国际社会团结。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.

述措施都将有利于落实主席提议《文社会公约》。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.

● 增进对文和文遗产尊重。

评价该例句:好评差评指正

La diversité régionale a par ailleurs encouragé une approche sous-régionale du développement des statistiques.

现有也推动了统计发展域方法。

评价该例句:好评差评指正

La coopération culturelle présuppose le respect de la diversité.

合作假设尊重文

评价该例句:好评差评指正

Cette pluralité requiert un facteur d'intégration unique.

这种要求有一个独特联接因素。

评价该例句:好评差评指正

Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconnaître l'existence de la pluralité.

然而宪法并不只限于承认这种存在。

评价该例句:好评差评指正

La coopération culturelle suppose le respect de la diversité.

合作先决条件是尊重

评价该例句:好评差评指正

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松愉悦,兼容了种饮食文

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation diversité, avec bien connu dans la famille usines ont des conséquences à long terme de l'entreprise.

本公司经营,在国内与知名汽车摩托车厂有长期业务往来。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche intègre la pluralité et la mobilité qui caractérisent les éléments qui composent les cultures.

这种方法把作为文成分特征和流动性纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a créé différents organes afin de promouvoir le dialogue interculturel et le pluralisme culturel.

白俄罗斯已创建了促进文间对话和文不同机构。

评价该例句:好评差评指正

La société retire de multiples bienfaits des forêts, notamment sur les plans économique, social et écologique.

森林为社会创造经济、社会、环境和其他惠益。

评价该例句:好评差评指正

Qui dit immigration dit diversité et nécessité de gérer un pluralisme culturel et ethnique toujours plus prononcé.

移徙带来了样性,带来了管理日益增加种族裔状况必要性。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes peuvent toujours être utilisés pour surmonter des difficultés dans les cas suivants

葡萄牙刑法除了受领土管辖权、国家利益和国籍原则支配之外,还受犯罪方面普遍适用性和原则影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que le nouveau gouvernement sera représentatif de la diversité ethnique, culturelle et géographique du pays.

我们坚信,新政府将能够代表该国族裔、文和地理

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

Ils retrouvent pour ça cette attention qu'ont eus les néo-libéraux en plaçant au centre de leur philosophie politique l'idée de la pluralité, l'idée de la diversité des plans de vie.

为此,他们通过将多元的概念,即划的多样的概念置治哲学的中心,重新发现了新自由主义者所受到的关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接