Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。
Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
多我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。
Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.
克罗蒂娜和弗朗索瓦带上泳镜,多巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。
Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .
多个守门员,法国队赢得次比赛。
Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.
多你的帮助,我们才么快就搬完家。
Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.
多您的帮助我有很大(Da)的进步。
Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.
有,多阿尔戈其号,他们看到并向它呼救。
Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.
多你,我找回我的自行车。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多种文化入侵,传统文化恢复活力。
En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.
总而言之,多那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有笔财富。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少。
Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.
多气象预报,我们出去时才可以不必害怕变天。
C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.
多你们的协助,我们才获得成功。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.
多你,我才准时到机场。我还以为我会误机。
Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.
多干衣机,我能马上烘干衣服。
Grâce à son dévouement, la mission a réalisé ses objectifs en un temps record.
多他的献身精神,代表团在创记录的时间内实现其目标。
Je lui dois d'être en vie.
多他, 我现在还活着。
Nous repérons l'avion grâce au radar.
多雷达,我们找到飞机的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.
Léa,哲学系大学生,广告,找到一份工作。
Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !
大家,们有六百五十万次浏览量!
Tout ça grâce à moi! Ne me dis pas merci, Sam.
所有都是!不要感谢,Sam。
Dans les années 50, grâce aux stars hollywoodiennes, elles deviennent glamour et populaires.
在五十年代,那些好莱坞明星,眼镜开始变得富有魅力且流行起来。
A vrai dire. C’est grâce à toi que j'ai pris la décision cette fois-ci.
实话,这次你才作出这个决定。
Parce que, grâce à ça, ça me permet d'aider plus de personnes.
因为它,能够帮助更的人。
Autrement dit, grâce à lui, les Français les plus riches payent moins d'impôts qu'avant.
换句话说,他,法国最富有的那一群人比以前少交税。
C'est grâce à elles si des plantes existent.
它才有植物。
Merci Yacine, t'as vraiment assuré, c'était vraiment super chouette et puis euh...
谢谢你Yacine,你真靠谱,你真是活雷锋,今天你。
C'est une qualité, grâce à laquelle vous pouvez inspirer les autres.
这是一种,这个你们会激励别人。
Ça, je l'ai compris quand j'avais 16 ans et toujours grâce au mime.
还是哑剧,16岁时理解这一点。
Oui, heureusement que j'ai pu le protéger.
是啊。保护他。
C'est grâce à vous que la chaîne est en train de grandir donc merci énormément.
你们,这个频道才得以发展,所以谢谢你们。
Donc grâce à quelques conseils on va passer un Noël magique, MAIS, économique !
所以,这几个窍门,们要过一个神奇的圣诞节,而且,经济实惠!
Grâce aux vaudois, mon badoua et mes abracadabra!
伏瓦教,和的咒语!
Grâce à cette reconnaissance, le palais a pu être entretenu.
这种认可,宫殿才能得以维持。
J'ai pu avoir tout ce contact grâce à vous, donc merci beaucoup.
能获得所有这些联系都是你们,非常感谢。
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
这魔法联合会的英雄Stevie。
Grâce à la présence de sa négation. Tout à fait, Félicie.
否定的存在。完全正确,Félicie。
On s'y connecte le plus souvent via des applications sur les smartphones, grâce à Internet.
互联网的存在,们最常通过智能手机上的应用程序进行连接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释