有奖纠错
| 划词

Professionnelles de production de "Constant boule" en porcelaine de marque mur extérieur.

专业生产“恒球”牌瓷砖。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont ciment peint étage, le mur extérieur produits de peinture.

有水泥地板漆,漆系列产。产达到国际先进水平。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de murs extérieurs de haute qualité de peinture d'intérieur au latex.

主要生产室内乳胶漆。

评价该例句:好评差评指正

Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!

防火枕,电缆桥架,新型保温材料!

评价该例句:好评差评指正

Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.

清洗翻新,物业开荒保洁。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagée dans la peinture du mur, l'isolation des murs, et chaud pour le projet.

主要从事内粉刷,保温,地暖工程。

评价该例句:好评差评指正

Il a une signifiance historique et nous ne pouvons donc toucher l’extérieur, mais seulement convertir l’intérieur.

因为它有历史价值,所以我们只能改动内部,绝不能动。

评价该例句:好评差评指正

Et de la production et la vente de produits finis dans le mur externe du mastic.

并生产和销售内腻子。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont démoli le mur d'enceinte du nouvel hôpital d'urgence de Beit Hanoun.

以色列部队摧毁了Beit Hanoun新的急救医院的

评价该例句:好评差评指正

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

以在圆柱之间挖开,而不需要加固。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la propriété, haute paroi extérieure de nettoyage, nettoyage, le nettoyage unité de la confiance.

物业管理,清洗,家庭保洁,单位托管保洁。

评价该例句:好评差评指正

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

承揽各类屋面,地面,内,的防水装饰工程。

评价该例句:好评差评指正

La principale disposition de hauts murs, les murs de peinture et de décoration de peinture et d'autres produits.

主要提供级内涂料及装饰涂料等产

评价该例句:好评差评指正

La société distribue des importations de peinture Finlande, qui est, les sentiments de l'intérieur des murs, Wei-fen mur.

本公司经销芬兰进口涂料,即芬琳内、芬卫

评价该例句:好评差评指正

Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.

唯一那些有装饰的都是一些银行:法兴银行,农村信贷银行。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux de construction: acier portes et fenêtres, en dehors des murs, les toits de tuiles, des matériaux d'isolation.

塑钢门窗,砖,屋面瓦,保温材料。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de l'ile repeignent régulièrement l'extérieure de leur maison, ils s'arrangent entre voisins pour éviter peindre les mêmes couleurs.

岛上的居民定期粉刷他们房子的,邻居之间商量着避免粉刷一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正

À base d'eau du bois a lancé la première phase de la série, étage de peinture, peinture à l'intérieur du mur.

首期推出系列水性木器漆、地板漆、内涂料。

评价该例句:好评差评指正

De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.

转让保温砂浆以及防水涂料、内乳胶漆技术。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1998, principalement engagés dans une variété de revêtements muraux décoratifs, les systèmes d'isolation extérieure ingénierie et de construction.

我公司成立于1998年,主要从事各种内涂料装饰工程,建筑保温系统工程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Julia contempla la façade et son regard se dirigea aussitôt vers une fenêtre au deuxième étage.

朱莉亚看着房子外墙,目光立刻落在三楼的一扇窗子上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La pièce sentait bon la glycine qui courait le long de la façade en brique rouge.

房间里飘荡着沁人的香味,这是沿红砖外墙攀缘而生的紫藤花散发出来的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

D'abord, leur composition, avec leur façade en pierre de taille et leur toit en ardoise ou en zinc.

首先是它们的,有着石灰石外墙、板岩屋顶或锌屋顶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La façade de la cathédrale de Toul, magnifique, a elle bien failli ne jamais voir le jour !

图勒大教堂的外墙非常宏伟壮观,但几乎从未过曙光!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan attend la fin du mois, les pluies cesseront et il m’a dit qu’il pourrait alors peindre la façade.

胡安一直在等待月末,到那个时候雨季就结束了,他就可以为外墙刷漆了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

L'ensemble des façades ont été isolées avec des isolants adaptés.

- 所有外墙都采用适当的隔热材料进行隔热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Un immeuble de 13 étages à la façade ravagée par les flammes et la fumée.

- 一座 13 层高的建筑,外墙被火焰和浓烟烧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Les façades des maisons ont été détériorées.

房屋的外墙已损坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Avec son charme provençal et ses façades colorées, Saint-Rémy est un petit village très demandé.

- 凭借其普罗旺斯魅力和色彩缤纷的外墙,Saint-Rémy 是一个需求量很大的小村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Tuiles en ardoise et extérieur recouvert de crépi pour se fondre dans le voisinage.

石板砖和外墙覆盖着 parging 以融入社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合

Elle dit d'elle que la façade est solide, mais l'intérieur est un champ de ruines.

- 她说外墙是坚固的,但内部却是一片废墟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

On a refait les façades qui sont là.

- 我们重新设计了那里的外墙

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Ces façades servaient, derrière les cloisons, à cacher des substances illicites.

这些外墙在隔板后面被用来隐藏非法物质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Je ferai l'isolation, le plafond, les murs extérieurs.

我会做隔热层、天花板、外墙

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Ces façades atypiques ont été reconstituées par un géant des sodas et des chips.

这些不寻常的外墙是由一个饮料和薯片巨头重建的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合

Aujourd'hui, l'Iran fournit des drones à la Russie et ne s'encombre plus de façade présentable.

今天,伊朗向俄罗斯提供无人机,不再给自己带来体面的外墙负担。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Un incendie traverse la rue et grignote les façades des immeubles situés en face.

一场大火穿过街道,吞噬了对面建筑物的外墙

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Ces façades couleur flashy se sont multipliées en centre-ville ces dernières années.

- 近年来,这些华丽的彩色外墙在市中心倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Des façades détruites et des slogans désespérés.

毁坏的外墙和绝望的口号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Au coeur de la capitale, aux Halles, de nombreux rideaux baissés, des façades protégées.

在首都的中心地带,在Les Halles,许多窗帘降下,外墙受到保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接