Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝官生涯的方向发展。
Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.
官致力于两国友好关系。
Un diplomate se doit de connaître tous les termes d'un accord.
官必须知道协议的全部条款。
Il n'était pas non plus possible aux diplomates libanais d'épouser des diplomates étrangers.
黎巴嫩官也不可能与国的官结婚。
Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
这个官被宣布为不受欢迎的人。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其官。
Le post-Fukushima déjà va demander un véritable talent de diplomate à l'International.
后福时代开始对“官的能力”提出了新的要求。
Plusieurs femmes seront également nommées à des postes diplomatiques importants.
还将任命若干女性高级官。
Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.
他是我国最娴熟的官之一。
Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.
官认为,士兵们使用的是实弹。
Les femmes représentent également un tiers des diplomates de carrière.
女性职业官中所占比例与此相同。
Par ailleurs, on forme de jeunes diplomates de sexe féminin.
此,年轻的女性官受培训。
Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.
我们各国政府、官和政客很少这样想。
Le processus de sélection des futurs diplomates est ouvert et se déroule à l'échelon national.
选择官过程是通过全国公开招考进行的。
Au cours des 25 années ainsi écoulées, nous avons accueilli plus de 650 diplomates.
这段时期,我们总共待了650名官。
Le cas des travailleurs domestiques au service de diplomates a été évoqué à nouveau.
再次提出了为官服务的家庭佣工的问题。
Les diplomates cubains n'avaient jamais commis d'acte violant la sécurité des États-Unis.
古巴官从未从事过侵犯东道国安全的行为。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要讲授技术知识,面向所有官。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女官选择后一种方式。
Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.
针对国领导人和官的犯法行为和其他罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.
我是外交官,无国界员。
Le diplomate, par exemple, manifeste la volonté de son maître.
例如,外交官体现了他的主人意志。
Cette femme devient alors une maîtresse politique, une diplomate, et une cheffe de guerre.
然后,这个女人为政治情妇、外交官和军阀。
Selon la diplomate en chef de l’Union européenne, le président égyptien déchu va bien.
据欧盟首席外交官说,埃及被罢免的总统很好。
Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.
当外交官离开自己的原籍国时,他们会在大使馆工作。
En cas de tension entre nations, les diplomates discutent avec elles.
当国之间出现紧张关系的时候,外交官会与他们行对话。
Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.
他的外交官属的护照是说服海关让他们继续前行的灵药。
Je crois que chaque diplomate devrait savoir la langue d'amour, la langue de la diplomatie.
我觉得每个外交官都要懂得这门爱的语言,这门外交语言。
Ainsi, les diplomates aident les pays du monde entier à se comprendre et à mieux vivre ensemble.
因此,外交官帮助世界各地国,相互理解,以便共同更好地活。
Ainsi, en 839, des diplomates varègues se joignent à leurs confrères de Constantinople pour rencontrer l'empereur Louis le Pieux.
因此,在839年,瓦兰吉外交官与他们在君士坦丁堡的同事一起会见了虔诚的路易皇帝。
Ses responsables, ses diplomates, y avaient œuvré, persuadés que le compromis et le partage du pouvoir pouvaient prévaloir.
法国的官员和外交官们都在为之努力,相信妥协和共享权力可以赢得胜利。
Les agents russes se faisaient passer pour des diplomates.
俄罗斯特工冒充外交官。
Il rencontrera le chef de la diplomatie chinoise.
他将会见中国最高外交官。
Retour sur le parcours du diplomate ghanéen dans un instant.
马上回到加纳外交官的旅程。
Les diplomates se murent dans le silence, à dessein.
外交官们故意保持沉默。
Le visa du diplomate a été annulé.
该外交官的签证已被取消。
Au fait, tu travailles comme diplomate ?
顺便一下,你是外交官吗?
La justice lui reproche d'avoir donné un meilleur poste à un diplomate.
正义指责他给了外交官更好的职位。
Les négociations sont difficiles à reconnu les chefs des diplomaties américaine et iranienne.
谈判很难认出美国和伊朗外交官的首脑。
Des progrès, mais pas de résultat concret expliquent les diplomates.
展,但没有具体的结果解释外交官。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释