有奖纠错
| 划词

L'été commence au solstice de juin.

始于夏至(六月二十一)。

评价该例句:好评差评指正

Divers festivals de musique locaux qui se déroulaient ce jour de solstice participent aujourd’hui à cette fête populaire.

夏至这一天,各地不同的精彩音乐表演都会加到这个全民的庆祝活动来。

评价该例句:好评差评指正

Cette date a été retenue parce qu'elle correspond au solstice d'été, le plus long jour de l'année, et parce que depuis des générations, de nombreux groupes autochtones célèbrent leur culture et leur patrimoine à ce moment de l'année.

选择这个期是因为这一天是夏至,是一年最长的一天,许多土著群体世世代代都在一年的这个时候庆祝其文化和遗产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le moment où le rayonnement solaire est à son maximum s'appelle le solstice d'été.

太阳辐射最大时间称为

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, la date 21 correspond le plus souvent avec le solstice d’été.

此外,21日通常对应

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À cet instant du solstice, la lumière du plein midi est, pour ainsi dire, poignante.

在这时节,白太阳可以说火辣辣,它控制了一切。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il voulait que les groupes de musique jouent le 21 juin au soir, jour de l’été.

他想让乐队在6月21日晚上,也就那一演出。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Entre ces deux-là, on a des équinoxes, douze heures de nuits, douze heures de jour.

日冬至日之间,我们有昼夜平分日,12小时夜晚,12小时白

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il fallait se lever tôt pour célébrer le solstice d'été.

- 必须早起庆祝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La lumière du solstice d'été rentrait ici et créait un faisceau de lumière qui disparaissait quelques minutes après.

——之光进入这里,形成一道光柱,几分钟后就消失了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A cette époque, solstice d’été de ces contrées boréales, il avait commencé à redescendre, et le lendemain, il devait leur lancer ses derniers rayons.

这个时候北冰洋地区日,它又开始下降,明它射出光线最后一了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Certains croient qu'il y a une raison astronomique à l'alignement des pierres. Le positionnement des blocs permettait de déterminer les solstices d'hiver et d'été.

“还有些专家认为巨石阵文学有关,某些石块摆放位置正好指向了冬至和时太阳位置。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au sommaire, le solstice d'été de Stonehenge en Angleterre, un malaise aux championnats du monde de natation à Budapest ou encore des abeilles qui dansent devant un objectif.

总而言之,英格兰巨石阵,布达佩斯世界游泳锦标赛,不适,甚至镜头前蜜蜂跳舞。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui montrai ici les deux cercles polaires, les tropiques, l'écliptique, le chemin parcouru par le Soleil, jalonné par les constellations zodiacales ; là, les colures des solstices et des équinoxes.

我向凯拉指出,这里还有两大极圈,也就回归线和黄道。黄道即太阳经过黄道十二宫星座移动路线,根据这个,人们可以标记出春分、秋分以及、冬至。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Pourquoi le jour le plus long ? D’abord, on n’est pas très loin du solstice d’été : techniquement, le jour le plus long de l’année n’est pas le 6 juin, c’est le 21.

为什么最长?首先,我们离很远:从技术上讲,一年中最长6月6日,而21日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Ce cercle correspond à la limite à partir de laquelle le soleil ne se couche pas lors du solstice d’été le 21 juin et ne se lève plus au solstice d’hiver le 21 décembre .

这个圆圈对应于6月21日期间太阳不落下,12月21日冬至不再升起极限。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela dit, le capitaine donna la route de manière à passer dans l’ouest des Canaries ; le célèbre pic fut laissé sur bâbord, et le Duncan, continuant sa marche rapide, coupa le tropique du cancer le 2 septembre, à cinq heures du matin.

这样说定了,船长就把船向加那利群岛西边开去。那著名山峰落在左舷外面了。邓肯号继续急驶,于9月2日早晨5点驶过线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接