La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是紧急况下儿童死亡的主要原因。
Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
种模式套所有国家的做法是无视各国况的性和独特性。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的况更加。
Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.
随后有人要求进行单独表决,从而使况化。
D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.
由此出现了种难性办法予系统化的况。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,况更加。
La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.
受到紧急况影响的国家体制最为脆弱。
La complexité du FEM résulte notamment de la manière dont le Fonds a été créé.
环境基金况的原因之应归咎于其创建的方式。
Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.
Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国的财务状况呈现出种的况。
Il fera par conséquent mieux connaître les situations, mêmes les plus complexes.
因此,即使在最的况下,小组也要揭露事实真相。
Nous reconnaissons que le rôle de l'ONU face à des situations d'urgence complexes est difficile.
我们承认联合国在应付紧急况方面富有挑战性的作。
Toutefois, le déroulement du scrutin s'en trouverait fortement compliqué.
不过,如果采取这办法,投票日则可能会出现很多的况。
Malheureusement, dans bon nombre des situations d'urgence complexes actuelles, cet accès reste limité et sporadique.
可悲的是,目前在世界许多紧急况中,人道主义机构提供援助的机会有限而且时断时续。
La présente session de l'Assemblée générale s'ouvre dans des circonstances très complexes et difficiles.
大会本届会议是在非常和困难的况下召开的。
Les crises complexes exigent des réponses complexes et adaptées à la situation.
危机要求和具体况具体分析的回应。
Les urgences complexes du XXIe siècle exigent des solutions nouvelles, multidimensionnelles.
二十世纪的紧急况需要新的多层面解决办法。
Au niveau régional, le tableau est nuancé.
区域级的况较为。
Des propositions visant à améliorer la situation sont en cours de formulation.
并且应当积极征聘其中些人来充任秘书处紧急况部门的职位,增加总部具有外地经验的工作人员人数。
Pourquoi les femmes et les jeunes y sont-ils particulièrement vulnérables?
答案似乎很简单,但实地况更。
Je tiens à souligner qu'il nous faut éviter tout ce qui pourrait compliquer la procédure.
我们应避免任何会使程序化的况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Parisiens, la situation est plus complexe.
对巴黎人来说,情况更为。
Bon jusque-là, tout était relativement simple, maintenant on va commencer à compliquer les choses !
目前为止一切都比简单,现在我们要开始将情况化啦!
Le premier sens, c'est « se faire du souci, compliquer une situation. »
第一个意思是“担忧,把某种情况化”。
En ce moment, c'est un peu compliqué, mais voilà.
现在情况有,不过就是这样。
Avec le mélanome, par contre, c'est plus compliqué.
另一方面,对于黑色素瘤来说,情况要多。
Mais ici, les choses s'avèrent beaucoup plus compliquées.
但这里的情况要多。
Quelqu'un de perspicace arrive à comprendre rapidement une situation plus ou moins complexe, plutôt complexe.
一个敏锐的人能迅速为的情况。
Et après, on verra là où c’est un peu plus compliqué.
然后,我们会看看有儿的情况。
Cependant les heures s’écoulèrent. La situation ne changeait pas, mais un incident vint la compliquer.
几小时过去了。情况没有改变。但是又发生了一件意外事情,使情况更了。
Mais quand j'avais 13 ans, c'était beaucoup beaucoup plus compliqué.
但当我13岁时,情况要多。
Tu as dit que c'était le cas le plus simple, un cas un peu plus compliqué.
你说的是最简单的情况,我们来看稍微一的情况。
Mais, lorsque je fus revenu à bord, je fis observer au capitaine Nemo cette grave complication.
但我一回到船上,就向尼摩船长汇报了这个严重的情况。
" Quelle galère ! " , ça veut dire : quelle situation compliquée.
“真是件苦差事!”,它意味着:情况真是。
Elle voulait que je réfléchisse bien parce que la situation était compliquée et que cette profession était bouchée.
她希望我能仔细考虑一下,因为情况很,因为这一职业没有任何前途。
Pour d’autres espèces, c’est beaucoup plus compliqué quand on a affaire par exemple à des bouvreuils ou des mésanges.
对于其他物种,灰雀或山雀的情况就多。
Il faut que je devine donc c'est très compliqué et ça va pas durer très longtemps c'est ça ?
我猜猜。所以,情况有,这份工作不会持久,对吧?
Le poëte dramatique pourrait en apparence espérer quelques complications de cette révélation faite à brûle-pourpoint au petit-fils par le grand-père.
写剧本的诗人从表面看来也许会在外祖父对外孙的泄露里使情况突然化。
C'est compliqué pour l'instant mais ils jouent bien.
- 目前情况很,但他们打很好。
Pour la viande, c'est un peu plus compliqué.
对于肉类,情况要一些。
Complexe La situation est complexe à expliquer.
这种情况很难释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释