Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复中(过去完成、条件式过去、愈过去等)位于助词前。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通常)在复的词面接地点或间副词。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.
复中的助词和过去***词间有一个数量副词或品质副词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc c’est-à-dire le temps composé du subjonctif.
也就是说虚拟式的复合时态。
En fait, c'est le temps composé du passé simple.
其实,它是简单过去时的复合时态。
C'est le temps composé. Donc, voyons un exemple.
它是个复合时态。我们个例子。
Alors, c'est un temps composé et il se construit avec un auxiliaire.
然后,这就是复合时态并要用助动词组成。
Maintenant, voyons le temps composé de l’imparfait.
现在,我们成过去时的复合时态。
Je ferai peut-être vidéo sur les temps composés.
我也许会录制个关于复合时态的视频。
Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.
如果动词是复合时态,那么我们就将它放在助动词后面。
Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.
在复合时态里,我们听到助动词,avoir 或者être。
L'adverbe est généralement placé derrière le verbe qu'il complète si celui-ci n'est pas conjugué à un temps composé.
如果动词不是复合时态,副词通常放在它所修饰的动词之后。
Le passé antérieur en fait, c’est le temps composé qui correspond au passé simple.
先过去时其实是个复合时态,它对应了简单过去时。
Bon, maintenant voyons le plus difficile, il s’agit des temps composés.
好的,现在最困难的,也就是复合时态。
C'est le présent, ce n'est pas un temps composé, pas de problème, pas d'auxiliaire, bon.
这就是现在时,不是复合时态,没有问题,没有助动词,好了。
Alors le passé composé, c'est donc un temps composé, on le construit avec un auxiliaire et un participe passé.
复合过去时是个复合时态,它由助动词和过去分词构成。
Bon, alors, l’accord du participe passé avec le sujet ou le complément, c’est un problème quand il s’agit des temps composés.
好的,那么当涉及复合时态时,过去分词与主语或者补语的配合是个问题。
Eh bien, la première raison, c’est qu’il sert à construire tous les temps composés en français.
好的,第个原因是,它用于构建法语里所有的复合时态。
Alors, ça, c’est la grande question, et c’est la première grande difficulté de la formation des temps composés en français.
那么,这呢,这是个大问题,而是法语中复合时态组成的第个大困难。
Et enfin, évidemment, il existe aussi un temps composé du subjonctif, c'est ce qu'on appelle le subjonctif passé.
最后,当然也有虚拟式复合时态啦,这就是所谓的“虚拟式过去时”。
Bon, alors, le subjonctif passé, il marque une antériorité, en général c'est souvent le rôle des temps composés, hein, de marquer l'antériorité.
虚拟式过去时表明先时性,般情况下,复合时态的功能常常是这个——表明先时性。
Deuxième temps qui est très important, c'est le passé composé.
第二个重要的时态是复合过去时。
Évidemment, il existe un temps composé du futur et c'est ce qu'on appelle le futur
当然了,将时中有个复合时态,它就是所谓的antérieur.先将时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释