有奖纠错
| 划词

31) Le Comité est préoccupé par les informations indiquant que la lenteur des procédures, leur coût et le non-respect des délais sont autant d'obstacles à la régularisation de la situation des travailleurs migrants, ce qui peut décourager ceux-ci de poursuivre les démarches et perpétue donc leur situation illégale ou irrégulière.

(31) 委员会感到关切是,有报告说,由于长间拖延,或遵守间限,以及高额费用,妨碍了移徙工人获得正常身份,也不利于他们通过而获得正常身份,从而使他们长期处于非法或正常状态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait.

一段来,无论在家里还是在整城市里,一切都处于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, Maryam est en situation irrégulière.

今天,Maryam 处于

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接