J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.
我喜欢那风吹麦浪声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺声。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他声立刻认出他来。
Elle a une belle voix.
她声很好听。
Elle a une jolie voix.
她声很动听。
Il est temps que sa voix soit entendue.
现在倾听他们声时候了。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰声入老李耳朵。
L'air est le véhicule du son.
空气声媒介。
Une occasion historique vient d'être manquée par la communauté internationale de s'exprimer d'une seule voix.
国际社错过了发出一致声史机。
Il y a toutefois d'autres acteurs clefs dont il convient d'entendre la voix.
但还有必须听到其声另一些关键行为者。
En fait, c'est la seule nation au monde qui n'a pas voix dans cette organisation.
实际上,它世界上唯一在本组织中没有声国家。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗一个沉默民族,一个没有声国家。
Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.
你今天在此代表了人民声,谦卑者声。
Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.
他独自一人在大街上行走,突然一种奇怪声引起他注意。
Notre voix est celle des femmes du monde entier.
我们声整个世界妇女声。
La session a commencé par la projection d'un court métrage intitulé « L'état de la planète ».
议首先放了一段名为“大地声”电影短片。
La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.
该决议还带有声信息成本低可读性。
De même, une diversité accrue d'opinions et un système polycentrique présentaient en droit certains avantages.
同样,国际法中多种声增加以及多中心体系出现也有好处。
Lorsqu'il s'exprime, il ne témoigne que des intérêts de certains de ses membres permanents.
当它发出声时候,它仅仅表明其某些常任理事国利益。
Que notre voix soit entendue ou non, elle ne sera pas réduite au silence.
可以对我们声置若罔闻,也可以倾听我们声,但却不能压制我们声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois c'est surtout pour pratiquer l'alternance des sons.
有时特别是练习声音交替。
Hélas, l'audition, la capacité à entendre des sons, est fragile.
可是听力-听声音能力,很脆弱。
J'ai des couics et des couacs à gogo.
还有很丰富可以发出奇怪声音东西。
Troisième conseil, c'est de travailler l'intonation de votre voix.
第三个技巧是努力提高你声音语调。
C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.
瓶内压力是这个声音来。
Maintenant, les consonnes. Les consonnes, ont également la forme du son qu'ils font.
现在来说音。音也有其发出声音。
Et le bruit: bruit de fleuve ou de foule.
河流声音或人群声音。
J’ai frappé de colère les murs où ta vois résonnait encore, mais j’ai voulu comprendre.
我愤怒地敲打还回响着你声音墙壁,但是我想要理解。
J'aime les sons grandiose et les rythmes anciens.
我喜欢宏伟声音和古老节奏。
Vous entendrez mieux votre voix et tous les sons que vous allez produire.
这将使你更清晰地听到自己声音和发出所有声音。
Le bruit du vent dans la forêt, le chant des oiseaux, l’écoulement de l’eau ont inspiré la musique chinoise.
风吹过树林声音,鸟叫声音,水流声音都启发了中国音乐。
Numéro 4: une étoile qui émet des sons.
四.一颗能发出声音星星。
La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.
噪音危害性取决于声音强度和持续时间。
Des grognements qui prennent place dans une atmosphère sonore particulièrement garnie.
还有在特别响亮声音中发生咕噜声。
Elle pourra vous aider si la prononciation de ce son vous pose problème.
如果这个声音发音对你来说有问题,她可以帮助你。
Tous les sons qui se prononcent de la même manière ont la même orthographe.
所有发音相同声音都有相同拼写。
On fait aussi un petit bruit qui imite le bruit d'un bisou.
我们还会发出一点声音来模仿接吻声音。
Comme la voix " x" sauf la voie " e" le chemin. That's it là.
比如声音 " x" ,除了路径 " e " 。它就需要加上。
Ses chansons, sa musique, sa voix et son histoire.
她歌曲、她音乐、她声音和她故事。
Ouais, je suis le gagnant de This is the Voice de l'année dernière.
是,我是去年《好声音》冠军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释