Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.
因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己内的土著民族。
Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.
千年发展目标包括具体的声援保证。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,纪念声援巴勒斯坦人民际日。
À l'invitation du Président, M. Velgara (Vieques Support Campaign) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Velgara先生(别克斯声援运动)在请愿人议席就座。
Sur la scène internationale, nous réitérons notre solidarité avec l'Alliance des petits États insulaires.
在际舞台上,继续重对岛联盟的声援。
En cette occasion solennelle, nous réaffirmons notre solidarité avec le peuple palestinien.
在此庄严时刻,重对巴勒斯坦人民的声援。
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
同情、声援、焦虑和愤怒将联系在一起。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
最深切地同情并且最充分地声援所有这些友好的代表团。
Ces personnes ont dit leur solidarité avec le juste combat du peuple palestinien.
他表示了对巴勒斯坦人民的正义斗争的声援。
Nous les remercions pour leurs messages forts de solidarité.
感谢他的强烈的声援信息。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
还要向这三政府表示声援。
Il est grand temps que la solidarité se mue en action politique claire et précise.
现在该是声援变成明确和确切的行动的时候了。
Le vaste mouvement de solidarité qu'il a généré reste sans précédent.
它也引起了史无前例的巨大声援。
Nous espérons que l'humanité continuera de faire montre d'une telle solidarité.
希望这种声援将在全人类中继续下去。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
请求派驻该特派团,是因为对际声援有着坚定的信念。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在这一困难的时刻,坚定表示对约旦朋友的声援。
Ils ont fait preuve d'un esprit de solidarité et de coopération face à cette catastrophe.
它努力应对这场灾难,表示了声援及合作。
Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.
他所参加的程度表明了他对的声援程度。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,正纪念声援巴勒斯坦人民际日。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
缅甸完全声援其他受影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 8 mars est une journée de lutte, donc exprimer plutôt votre solidarité face aux droits des femmes.
3月8日是斗争日,请改用声援权的方式。
En France, des femmes se sont coupé une mèche de cheveux pour exprimer leur solidarité avec les Iraniennes.
在法国,性剪掉绺头发,以此来表达对伊朗性的声援。
Si j'y vais, c'est aussi par solidarité avec les gens de la génération d'au-dessus.
如果我去那里,是出于对上代人的声援。
Le ministre de l'Intérieur a exprimé sa solidarité avec les musulmans de la ville.
内政部长表示声援该市的斯林。
La Turquie a observé ce lundi un jour de deuil national en solidarité avec l'Egypte.
土耳其周举行了全国哀悼日,声援埃及。
Je pense qu'elle a une profonde solidarité avec les femmes.
- 我认为她对性有很深的声援。
Dans la file, certains automobilistes jouent aussi la carte de la solidarité.
- 在队列中,驾打声援牌。
Un défilé du 14-Juillet pour marquer la solidarité avec les alliés de la France.
7 月 14 日举行的阅兵式,旨在声援法国的盟友。
Dans les manifestations, des caisses de solidarité par centaines.
在示威活动中,声援基金达数百人。
Il y a les manifestations politiques, mais aussi les gestes de solidarité.
有政治示威,但有声援的姿态。
Le gouvernement britannique a reçu de nombreux messages de sympathie et de solidarité.
英国政府收到了许多同情和声援的信息。
Il y a un bel élan de solidarité.
声援的呼声高涨。
Je veux dire à sa famille toute notre solidarité et l'affection de la nation.
我想向他的家人表达我们所有的声援和国家的爱戴。
Des dirigeants qui ont fait part de leur solidarité.
表达了声援的领导人。
Des rassemblements de solidarité avec le mouvement de contestation en Iran.
声援伊朗的抗议运动。
Il y a eu très peu de solidarité de la part des autres partenaires.
其他伙伴的声援很少。
Une guerre à laquelle d'autres groupes se disant solidaires des Palestiniens participent.
其他声称声援巴勒斯坦人的团体参与了这场战争。
Les pays arabes ont souligné leur solidarité avec l'Arabie saoudite.
阿拉伯国家强调声援沙特阿拉伯。
Les syndicats menacent à leur tour de faire grève, par solidarité avec leur voisin.
工会反过来威胁要罢工,声援邻国。
Le Président François Hollande exprime à sa famille et à ses proches, sa totale solidarité.
弗朗索瓦·奥朗德总统向他的家人和亲人表示全力声援。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释