L'Union s'est déclarée totalement solidaire avec les États-Unis.
欧盟已经宣布力声援美国。
Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.
世界需要这样的大力声援。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
缅声援其他受影响国家。
La solidarité régionale est, elle aussi, essentielle.
区域声援也是必不可少的。
Nous en appelons à la solidarité de la communauté internationale dans son ensemble.
我们呼吁整个国际社会给予声援。
Mon pays s'est immédiatement associé aux efforts internationaux de solidarité.
我国即加入了国际声援努力。
Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.
我们向他们表示哀悼和声援。
Mon gouvernement est un ferme adepte du multilatéralisme et de la solidarité internationale.
我国坚信多边主义和国际声援。
Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.
千目标包括具体的声援保证。
Nous les remercions pour leurs messages forts de solidarité.
我们感谢他们的强烈的声援信息。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三国政府表示声援。
Nous nous associons à leur douleur et leur témoignons notre solidarité.
我们向他们表示悲痛和声援。
Nous exprimons notre solidarité aux familles des victimes.
我们要对受害者家属表示声援。
Le Mexique exprime sa grande solidarité avec le peuple haïtien.
墨西哥重申,它声援海地人民。
L'Afrique a besoin que la communauté internationale lui offre aide et solidarité.
非洲需要国际社会的援助和声援。
J'ai l'honneur de demander à la communauté internationale de faire preuve de solidarité.
我谨呼吁并请求国际社会给予声援。
Nous sommes solidaires des nations qui ont été victimes d'un conflit.
我们声援其他经历冲突局势的国家。
Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq.
我谨重申,我们声援伊拉克。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫不动摇地声援他们。
Le monde doit exprimer et maintenir sa solidarité avec lui.
世界必须向他们表达并继续给予声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 8 mars est une journée de lutte, donc exprimer plutôt votre solidarité face aux droits des femmes.
3月8是斗争,用声援女权方式。
En France, des femmes se sont coupé une mèche de cheveux pour exprimer leur solidarité avec les Iraniennes.
在法国,些女性剪掉绺头发,以此来表达对伊朗女性声援。
Il y a un bel élan de solidarité.
声援呼声高涨。
Des rassemblements de solidarité avec le mouvement de contestation en Iran.
声援伊朗抗议运动。
Il y a eu très peu de solidarité de la part des autres partenaires.
他伙伴声援很少。
Des dirigeants qui ont fait part de leur solidarité.
表达了声援领导人。
D'abord, apporter le soutien, la solidarité de la France à Israël.
第,法国向以色列提供支持和声援。
Le ministre de l'Intérieur a exprimé sa solidarité avec les musulmans de la ville.
内政部长表示声援该市穆斯林。
La Turquie a observé ce lundi un jour de deuil national en solidarité avec l'Egypte.
土耳举行了全国哀悼,声援埃及。
Il y a les manifestations politiques, mais aussi les gestes de solidarité.
有政治示威,但也有声援姿态。
Les syndicats menacent à leur tour de faire grève, par solidarité avec leur voisin.
工会反过来威胁要罢工,声援邻国。
Dans les manifestations, des caisses de solidarité par centaines.
在示威活动中,声援基金达数百人。
Les pays arabes ont souligné leur solidarité avec l'Arabie saoudite.
阿拉伯国家强调声援沙特阿拉伯。
Les secours sont là, la solidarité s'est mise en place pour les sinistrés.
帮助就在那里,为受害者提供了声援。
Je pense qu'elle a une profonde solidarité avec les femmes.
- 我认为她对女性有很深声援。
Le gouvernement britannique a reçu de nombreux messages de sympathie et de solidarité.
英国政府收到了许多同情和声援信息。
Dans la file, certains automobilistes jouent aussi la carte de la solidarité.
- 在队列中,些驾驶者也打声援牌。
A Marseille, c'est une action de solidarité inédite.
——在马赛,这是场史无前例声援行动。
Si j'y vais, c'est aussi par solidarité avec les gens de la génération d'au-dessus.
如果我去那里,也是出于对上代人声援。
Je veux dire à sa famille toute notre solidarité et l'affection de la nation.
我想向他家人表达我们所有声援和国家爱戴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释