有奖纠错
| 划词

L'Union s'est déclarée totalement solidaire avec les États-Unis.

欧盟已经宣布声援美国。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.

世界需要这样的大力声援

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.

声援其他受影响国家。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité régionale est, elle aussi, essentielle.

区域声援也是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Nous en appelons à la solidarité de la communauté internationale dans son ensemble.

我们呼吁整个国际社会给予声援

评价该例句:好评差评指正

Mon pays s'est immédiatement associé aux efforts internationaux de solidarité.

我国即加入了国际声援努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.

我们向他们表示哀悼和声援

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est un ferme adepte du multilatéralisme et de la solidarité internationale.

我国坚信多边主义和国际声援

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

目标包括具体的声援保证。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions pour leurs messages forts de solidarité.

我们感谢他们的强烈的声援信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这三国政府表示声援

评价该例句:好评差评指正

Nous nous associons à leur douleur et leur témoignons notre solidarité.

我们向他们表示悲痛和声援

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre solidarité aux familles des victimes.

我们要对受害者家属表示声援

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique exprime sa grande solidarité avec le peuple haïtien.

墨西哥重申,它声援海地人民。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a besoin que la communauté internationale lui offre aide et solidarité.

非洲需要国际社会的援助和声援

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'honneur de demander à la communauté internationale de faire preuve de solidarité.

我谨呼吁并请求国际社会给予声援

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes solidaires des nations qui ont été victimes d'un conflit.

我们声援其他经历冲突局势的国家。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq.

我谨重申,我们声援伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.

我们必须毫不动摇地声援他们。

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit exprimer et maintenir sa solidarité avec lui.

世界必须向他们表达并继续给予声援

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien, transamazonienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节介绍

Le 8 mars est une journée de lutte, donc exprimer plutôt votre solidarité face aux droits des femmes.

3月8是斗争声援女权方式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

En France, des femmes se sont coupé une mèche de cheveux pour exprimer leur solidarité avec les Iraniennes.

在法国,些女性剪掉绺头发,以此来表达对伊朗女性声援

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y a un bel élan de solidarité.

声援呼声高涨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Des rassemblements de solidarité avec le mouvement de contestation en Iran.

声援伊朗抗议运动。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a eu très peu de solidarité de la part des autres partenaires.

他伙伴声援很少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Des dirigeants qui ont fait part de leur solidarité.

表达了声援领导人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

D'abord, apporter le soutien, la solidarité de la France à Israël.

,法国向以色列提供支持和声援

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le ministre de l'Intérieur a exprimé sa solidarité avec les musulmans de la ville.

内政部长表示声援该市穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

La Turquie a observé ce lundi un jour de deuil national en solidarité avec l'Egypte.

土耳举行了全国哀悼声援埃及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a les manifestations politiques, mais aussi les gestes de solidarité.

有政治示威,但也有声援姿态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les syndicats menacent à leur tour de faire grève, par solidarité avec leur voisin.

工会反过来威胁要罢工,声援邻国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dans les manifestations, des caisses de solidarité par centaines.

在示威活动中,声援基金达数百人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les pays arabes ont souligné leur solidarité avec l'Arabie saoudite.

阿拉伯国家强调声援沙特阿拉伯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les secours sont là, la solidarité s'est mise en place pour les sinistrés.

帮助就在那里,为受害者提供了声援

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je pense qu'elle a une profonde solidarité avec les femmes.

- 我认为她对女性有很深声援

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le gouvernement britannique a reçu de nombreux messages de sympathie et de solidarité.

英国政府收到了许多同情和声援信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans la file, certains automobilistes jouent aussi la carte de la solidarité.

- 在队列中,些驾驶者也打声援牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A Marseille, c'est une action de solidarité inédite.

——在马赛,这是场史无前例声援行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Si j'y vais, c'est aussi par solidarité avec les gens de la génération d'au-dessus.

如果我去那里,也是出于对上代人声援

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je veux dire à sa famille toute notre solidarité et l'affection de la nation.

我想向他家人表达我们所有声援和国家爱戴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transconductance, transcondylien, transconfiguration, transconnecteur, transcontainer, transconteneur, transcontinental, transcortical, transcriptase, transcripteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接