有奖纠错
| 划词

Les roches volcaniques sont des roches magmatiques.

火山岩是壮观美丽岩石。

评价该例句:好评差评指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”行为?可以肯定是,墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

Ah, une neige spectaculaire.

啊,好一场壮观雪啊!

评价该例句:好评差评指正

Instaurer la paix est un processus long, difficile et laborieux - non pas un événement spectaculaire unique.

缔造平是一个漫长、艰难进程,而不是单一壮观事件。

评价该例句:好评差评指正

Ce reour de pêche me donne l’impression de vivre dans un autre monde, à une autre époque. C’est magnifique !

种渔舟集体返回壮观,让我俨然觉着活在另一个世界,另一个年代。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir des moments où nous nous demandons ce que nous faisons ici dans cette grande et imposante salle.

有时候,我们也许会自问:我们在壮观会议室里做些事是为了什么。

评价该例句:好评差评指正

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空全景照片,是一当地业余摄影爱好者Sean Heavey作品。

评价该例句:好评差评指正

Le site présente un aspect extérieur vraiment unique, qui en fait l'un des stades les plus spectaculaires et inhabituels de la planète football.

体育场引以为傲是它的确拥有独一无二外貌,确保它在全世界最与众不同壮观体育场中占据了一席之地。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de son soixantième anniversaire, nous pourrions commémorer cette vision magnifique en renouvelant notre engagement au désarmement général et complet, notamment au désarmement nucléaire.

值此决议通过六十周年之际,我们可以通过对全面彻底裁军、特别是核裁军重新作出承诺来壮观愿景。

评价该例句:好评差评指正

Les défilés carnavalesques, magnifiés par les décors gigantesques de la Place Masséna, se composent de 20 chars qui raconteront l’histoire du “Roi de la Méditerranée”.

在马塞纳广场壮观布景映衬下,狂欢队列由20辆讲述“地中海之王”故事花车构成。

评价该例句:好评差评指正

Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.

迪拜壮观世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽烟火表演。

评价该例句:好评差评指正

Babylone a été décrite par Hérodote, en 450 avant J.-C., alors que la ville avait déjà plus de mille ans, comme d'une magnificence sans égal.

早在公元前450年,希罗多德就描述过巴比伦,当时巴比伦即以其无与伦比壮观存在了几千年。

评价该例句:好评差评指正

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名是其壮观战争场面,如在十面埋伏英雄,他最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

评价该例句:好评差评指正

ANCIEN THIRA---il se situ au sommet de la colline qui est pas loin de KAMARI, ces ruines impressionnants racontent elles meme l'histoire de l'ile, mais c'est dommage, il est fermé après-midi.

ANCIEN THIRA---它在KAMARI不远小山上, 壮观遗址用它本身讲述了小岛历史, 可是很遗憾, 它下午关门了.

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la nature spectaculaire de ces écosystèmes et de la vie foisonnante qu'ils abritent, on s'intéresse de plus en plus à l'organisation de visites touristiques dans les cheminées hydrothermales des fonds marins.

因为些生态系统景象壮观,有着丰富动物,人们越来越对深海热液喷口旅游感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat offre aux touristes une vue spectaculaire de la Soufrière, des montagnes vertes et luxuriantes, des sentiers pédestres mondialement réputés, des plages de sable noir isolées, des récifs préservés et un charme empreint de gentillesse.

来蒙特塞拉特旅游游客可以看到壮观苏佛里埃尔火山、满山绿林、幽静自然小径、隐秘黑色沙滩、原始岩礁幽静迷人风景。

评价该例句:好评差评指正

En plus d'être un spectacle de sport de compétition, de talent et d'endurance, les Jeux olympiques sont riches en importance symbolique, qui est aussi pertinente aujourd'hui qu'elle l'était il y a bien des siècles dans la Grèce antique.

奥林匹克运动会除了具有壮观运动、技巧精力竞争场面,同时也具有很大象征意义,其相关性在今天不亚于数世以前在古希腊。

评价该例句:好评差评指正

Je suis rassuré de savoir qu'il apprécie au plus haut point la majesté de nos paysages et de nos océans, les perspectives et les difficultés auxquelles notre région fait face, et la noblesse de notre civilisation des Caraïbes.

我感到欣慰是,他非常了解我们壮观地貌海景、本地区面临机遇挑战,以及伟大加勒比文明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Le restaurant Les Ombres vous offre une vue spectaculaire.

影子餐厅坐拥壮观

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 戏法语导视

Les eaux de Jabule abritent les cours d'eau les plus spectaculaires d'Hyrule.

加卜露水域拥有海拉鲁最壮观水域。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une sorte de rectification splendide venait de se faire dans son esprit.

精神上刚起一种极为壮观矫正。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une robe qui était aussi facile à porter qu'elle est spectaculaire.

这是一件既容易穿又壮观礼服。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'avait jamais vu encore une planète aussi majestueuse.

他还从来没有见过一颗如此壮观行星。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une super émission avec des effets spéciaux assez spectaculaires.

这是一个伟大节目,有壮观特效。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Une arène spectaculaire pour une épreuve exceptionnelle.

这个壮观竞技场将见证一场特殊比赛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

这是一种在北半球夜间经常发生非常壮观自然现象。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.

奥运会将是壮观、大胆、引人入胜和可持续发展

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est un sacré morceau : 9,5 Km de long, avec 900 tours !

这是一个非常壮观作品:9.5公里,900

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

C'était probablement en ce lieu que la cité spatiale se montrait sous son jour le plus spectaculaire.

在这个位置,太空城展现出最为壮观象。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Tout cela est très intéressant, dit Qin Shi Huang en pointant du doigt cette machine spectaculaire.

“真是很有意思。”秦始皇手指壮观计算机说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lourd, n'est-ce pas? Très lourd! Numéro 2: Une entrée spectaculaire.

很气闷,是吗?太气闷了!第二:壮观入口。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'ouvrage le plus spectaculaire réalisé avec ces tuiles est certainement l'église Matthias dans le centre de Budapest.

这些瓷砖最壮观作品,无疑是布达佩斯市中心马加什教堂。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est un spectacle très drôle, tragique, grandiose et magnifique, que je recommande à tous nos auditeurs.

我会和所有观众讲这是一部可笑、悲惨又伟大、壮观作品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Qu'ils soient utilisés lors de scènes réalistes ou ultraspectaculaires, les effets spéciaux sont de plus en plus bluffants.

无论是在真实还是超壮观中使用,特效视觉效果都越来越令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

L'incendie spectaculaire a duré une partie de la nuit.

- 壮观大火持续了半夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un accident de bus spectaculaire à Paris.

- 一场壮观巴黎巴士事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des attelages spectaculaires lancés sur un circuit d'un kilomètre.

壮观团队在一公里赛道上出发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'abord, ces images spectaculaires de bouillonnements géants dans la mer Baltique.

首先,这些壮观波罗的海巨型冒泡图像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接