有奖纠错
| 划词

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

里你可以凝视的景色。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加

评价该例句:好评差评指正

J'aime sa magnificence.

喜欢它的

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle grandiose me séduit.

的景色吸引着

评价该例句:好评差评指正

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都一个故事。故事波澜不惊或雄浑的故事,一样不影响其存在意义。

评价该例句:好评差评指正

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟的戏剧效果,却卡住了。

评价该例句:好评差评指正

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以烟花代表的火药。

评价该例句:好评差评指正

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

们同享的国家。法兰西,们的祖国,同胞们始终为之骄傲。

评价该例句:好评差评指正

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的似乎注定神的授意。

评价该例句:好评差评指正

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,

评价该例句:好评差评指正

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

们清楚地表示:尽管们西方的文明十分,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成透明的。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最的事业——为人类的解放而斗争。”

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海的生物多样性——无比美和有价值的世界。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的斗争,对手香蕉领域的庞然大物。

评价该例句:好评差评指正

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟之势。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,们整理好行装,重新回到们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟的地区形成强烈对比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

笑!我是法语学习书

C’est très grand et très joli.

它雄伟

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Merveilleuse ! Je me baigne tous les matins.

!每天早上我都去游泳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous allez le voir, c'est très spectaculaire !

你们将到,特

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il fait beau, la nature est magnifique.

天气晴朗,自然

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La Suisse, tu connais ses grosses montagnes majestueuses ?

你知道瑞士拥有的高山吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, c'est bien en France, et c'est magnifique.

是的,它确实在法国,而且非常

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était comme si toute la splendeur de l'univers s'incarnait dans sa musique.

宇宙中的景象仿佛就是那音乐的物化。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

À Yellowstone, il y a plein de choses hyper jolies à voir.

黄石公园里有许多的景色可供观赏。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais là, on a une magnifique vue de Biarritz.

但在这里,我们可以到比亚里茨的景色。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après voilà c'est très subjectif mais moi je trouve ça magnifique.

当然,这很主观,但我个人觉得它非常

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Vendredi 21 août. — Le lendemain le magnifique geyser a disparu.

8月21日星期五今天,那的喷泉已经不见了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远的过去,它给人以一种辉煌的印象。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle architecture magnifique ! dit-il à son ami.

“多的建筑啊!”他对他的朋友说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quel spectacle que ce combat entre l’eau et le feu !

这场水火之间的搏斗是多么的奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Là, un magnifique escalier de marbre donnait accès aux étages.

前厅里火把照得很亮,厅里有一道的大理石楼梯通往楼上。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

On ne peut se faire une idée sur la terre d’une pareille magnificence.

那真是一个的场面,人们在陆上是从来不会见的。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Enfin, ils atteignirent une immense plaine céleste, vide mais magnifique.

终于,他们抵达了一片浩瀚无垠、空旷却又的天空平原。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut affirmer que l'esprit chevaleresque est quelque chose d'unique, de magnifique, d'irremplaçable.

必须肯定的是,侠义精神是独一无二的、的、不可替代的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pareil avec " très" , " très beau" , " magnifique" .

同样,像“非常”、“非常美”、“”这样的词也是如此。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.

从这个山顶上眺望皇城上空的景色以结束您的观光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接