有奖纠错
| 划词

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

衰弱相比,不要忘了这一点。

评价该例句:好评差评指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此便有了严酷手段的运用,以维持或提兵的

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste sur le terrain le mauvais moral du personnel?

外勤低如何表现出来?

评价该例句:好评差评指正

Le moral des troupes est donc loin d'être bon.

因此,他们的需要大大提

评价该例句:好评差评指正

Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.

由于,因此局势不太可能逆转。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致低落。

评价该例句:好评差评指正

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、低落。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation continue d'affecter gravement leur moral.

这个问题继续对其产生严重不利影响。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de ces changements sur le moral de l'armée n'a pas encore été évalué.

将领调整对产生的影响还有待评估。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员低落是不足为奇的。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale a fait un exposé oral sur le moral du personnel.

执行主任口头介绍了工作人员的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人心涣散。

评价该例句:好评差评指正

Le moral du personnel s'est également amélioré, en dépit de la situation difficile à Arusha.

尽管阿鲁沙条件艰苦,工作人员已有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.

增加的工作负担对工作人员的有不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.

他们企图打击其所攻击的国家和人民的目的不会得逞。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé que des rapports périodiques soient établis sur le moral du personnel.

一代表团要求定期提供关于工作人员的报告。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重大关注是工作人员低落。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, notre moral aussi en prend un sérieux coup.

在这样的情况下,本组织自己的也受到很大损害。

评价该例句:好评差评指正

La situation entrave l'action de l'Organisation et démoralise ses Membres.

这种情况妨碍了联合国开展活动,也伤害到会员国的

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ses objectifs, une organisation doit disposer de personnel hautement qualifié et motivé.

任何组织要实现其目标都需要和完全称职的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !

加油,保持士气,救援队正在赶来的路

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

S'il te plaît, papa, arrête de me casser le moral !

爸爸,请你别再灭我的士气了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?

我们要不要来点士气激励的口号呢,大家?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Du tarama pour avoir le moral ; une extravagance d'artiste !

沙拉可以鼓舞士气;这是艺术家的奢侈!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.

在马奇诺防线,她举办了令人难忘的音乐会以振奋部队的士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le moral n'est pas bon du tout.

士气一点也不好。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

停战持续了很长一段时间,打击了年轻王子的士气,他在1355年以任何可能的方式自我娱乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On n'a pas le moral du tout.

- 我们完全没有士气

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Les grands de ce monde n’ont pas le moral.

这个世界的伟人没有士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a quand même le moral et le mental à avoir.

- 仍然有士气和精神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ces mobilisations commencent à peser sur le moral des commerçants.

这些动员开始影响交易员的士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle regonfle le moral de la population ukrainienne.

它提高了乌克兰人民的士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après les frappes, notre moral a beaucoup augmenté.

罢工之后,我们的士气提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Voilà le genre d'images qui redonnent le moral aux troupes ukrainiennes.

这些图像可以恢复乌克兰军队的士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quel est le moral des troupes ukrainiennes qui se battent dans le Donbass?

在顿巴斯作战的乌克兰军队士气如何?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et ces privations risquent de peser sur le moral des habitants et des troupes.

这些剥夺可能会影响居民和军队的士气

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est l'autre harpie qui te plombe le moral ?

是另一个鹰身女妖拖累了你的士气吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est surtout pour mes enfants, le moral.

- 主要是为了我的孩子们,士气

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Chiants, quoi. - Et du coup le moral, ça va?

狗屎,什么。- 所以士气,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接