Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与衰弱相比,不要忘了这一点。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段的运用,以维持或提兵的。
Comment se manifeste sur le terrain le mauvais moral du personnel?
外勤低如何表现出来?
Le moral des troupes est donc loin d'être bon.
因此,他们的需要大大提。
Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.
由于,因此局势不太可能逆转。
Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.
现行的制度已经失灵,而且导致低落。
Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.
并且,部署的兵装备较差、低落。
Cette situation continue d'affecter gravement leur moral.
这个问题继续对其产生严重不利影响。
L'effet de ces changements sur le moral de l'armée n'a pas encore été évalué.
将领调整对构产生的影响还有待评估。
Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.
因此,工作人员低落是不足为奇的。
La Directrice générale a fait un exposé oral sur le moral du personnel.
执行主任口头介绍了工作人员的情况。
Le moral était bien souvent très bas.
据报称,各级的一些警官低落、人心涣散。
Le moral du personnel s'est également amélioré, en dépit de la situation difficile à Arusha.
尽管阿鲁沙条件艰苦,工作人员已有所上升。
Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.
增加的工作负担对工作人员的有不利影响。
Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.
他们企图打击其所攻击的国家和人民的目的不会得逞。
Une délégation a demandé que des rapports périodiques soient établis sur le moral du personnel.
一代表团要求定期提供关于工作人员的报告。
L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.
报告着重提出的一个重大关注是工作人员低落。
En pareil cas, notre moral aussi en prend un sérieux coup.
在这样的情况下,本组织自己的也受到很大损害。
La situation entrave l'action de l'Organisation et démoralise ses Membres.
这种情况妨碍了联合国开展活动,也伤害到会员国的。
Pour atteindre ses objectifs, une organisation doit disposer de personnel hautement qualifié et motivé.
任何组织要实现其目标都需要和完全称职的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !
加油,保持士气,救援队正在赶来的路!
S'il te plaît, papa, arrête de me casser le moral !
爸爸,请你别再灭我的士气了!
On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?
我们要不要来点士气激励的口号呢,大家?
Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.
意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气低。
Du tarama pour avoir le moral ; une extravagance d'artiste !
沙拉可以鼓舞士气;这是艺术家的奢侈!
Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.
在马奇诺防线,她举办了令人难忘的音乐会以振奋部队的士气。
Le moral n'est pas bon du tout.
士气一点也不好。
La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.
停战持续了很长一段时间,打击了年轻王子的士气,他在1355年以任何可能的方式自我娱乐。
On n'a pas le moral du tout.
- 我们完全没有士气。
Les grands de ce monde n’ont pas le moral.
这个世界的伟人没有士气。
Il y a quand même le moral et le mental à avoir.
- 仍然有士气和精神。
Ces mobilisations commencent à peser sur le moral des commerçants.
这些动员开始影响交易员的士气。
Elle regonfle le moral de la population ukrainienne.
它提高了乌克兰人民的士气。
Après les frappes, notre moral a beaucoup augmenté.
罢工之后,我们的士气提高了很多。
Voilà le genre d'images qui redonnent le moral aux troupes ukrainiennes.
这些图像可以恢复乌克兰军队的士气。
Quel est le moral des troupes ukrainiennes qui se battent dans le Donbass?
在顿巴斯作战的乌克兰军队士气如何?
Et ces privations risquent de peser sur le moral des habitants et des troupes.
这些剥夺可能会影响居民和军队的士气。
C'est l'autre harpie qui te plombe le moral ?
是另一个鹰身女妖拖累了你的士气吗?
C'est surtout pour mes enfants, le moral.
- 主要是为了我的孩子们,士气。
Chiants, quoi. - Et du coup le moral, ça va?
狗屎,什么。- 所以士气,你还好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释