有奖纠错
| 划词

Pour tenir compte des cas où les parties communiquent avec le conciliateur par des moyens électroniques sans qu'une rencontre soit envisagée, l'établissement ou la résidence habituelle du conciliateur pourrait constituer un critère supplémentaire à ajouter à l'alinéa b).

为照顾到当事方可通过与调解人通信而不准备举行会谈的情况,可在(b)项中将调解人的营业地或惯常居住地列为附加标准。

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure que la question continuera à prendre de l'importance, offrant au système des Nations Unies l'occasion de mettre au point une stratégie et un programme commun d'assistance technique visant à renforcer les capacités des pays en développement en matière de marchés publics, comprenant un élément important de passation des marchés par les méthodes électroniques.

这意味着问题的重要性将与日惧,从而为联合国系统提供机会,为协助中国家公共采购的能力建设,拟订共同技术援助战略和方案,其中政府采购将成为一个重要的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱, 电子穴位测治仪, 电子学, 电子学家, 电子血球计数仪, 电子烟, 电子衍射照相机, 电子眼, 电子仪表, 电子移动, 电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接