Cette augmentation s'explique en grande partie par l'accroissement des recettes provenant des contributions.
原因主要是本两年期捐款入。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕情况。
Le rapport fait état d'une augmentation du nombre de grossesses chez les adolescentes.
Les principaux facteurs contribuant à cette augmentation sont exposés ci-dessous.
下文叙述费用主要原因。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断负债没有资金准备。
La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.
中等教育机构有趋势。
Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.
这造成日益失业和贫困。
Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?
如何确保成果与开支相配?
Ce sont surtout les ménages qui ont contribué à l'augmentation de l'épargne.
储蓄大部分来自。
Cette augmentation est due aux contributions au titre des autres ressources.
入来源是其他资源捐款。
Le tableau ci-après donne une indication de l'augmentation du volume de travail attendue.
下表说明了工作量情况。
Il faudrait instituer un mécanisme pour financer ce type d'augmentation.
应建立一个承受这一机制。
Une enquête sur les causes de cette augmentation est en cours.
目前正在对比例情况进行调查。
Cette hausse est due à l'augmentation prévue du nombre de voyages du personnel.
所需经费原因是差旅经费。
Il y a donc très peu de chances de voir augmenter l'épargne et l'investissement.
因此,储蓄和投资希望很小。
La responsabilisation a été renforcée en proportion du niveau de délégation de pouvoirs.
依照业已授权也强了问责制。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土匪活动影响。
Des vues divergentes ont toutefois été exprimées sur les paramètres d'une telle augmentation.
不过对幅度与会者看法不一。
Les engagements financiers doivent être pris sur le long terme, et accrus.
财政承诺必须是长期和不断。
L'augmentation des coûts de 1,7 million de dollars est un chiffre net, résultant des augmentations réglementaires.
170万美元是净额数字主要是法定费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc quelque chose qui est croissant, c'est quelque chose qui augmente.
所以“croissant”的意思是增的。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的这种异常积累是心血管疾病增的原因。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增的法国人。
Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.
但也有一个原因是近几年车次增的幅度很大。
Il ne faut pas être fataliste à l'idée de voir des remakes se multiplier.
我们不应该对翻拍成倍增的想法感到宿命论。
En amenant de l'énergie, elle distend les liaisons moléculaires de la matière.
物质因受热,增的能量使分子之间的连接变得松弛。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。
Ça va permettre de donner un excellent goût à la sauce.
这会增酱料的风。
C'est pour aussi rappeler un côté bien iodé et bien présent.
这样可以增的鲜美。
Il double son nombre de branche, chaque année.
它每年翻倍增分支的数量。
Tu veux nous donner du travail en plus ?
“你想要增我们的负担?
La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.
第二种方法是增工人的缴款。
L'inexpérience accroît le risque de se louper.
但缺乏经验会增失败的风险。
Elle entraîne une dilatation des vaisseaux sanguins et augmente leur perméabilité.
它导致血管膨胀且增它们的渗透性。
61% des baisses de contraste suivent la courbe d'augmentation du SO2.
随着二氧化硫排放增的曲线,对比度下降了61%。
Ça veut dire qu'on va donner du volume à la baguette avec un ajout.
这意着添成分来增法棍的体积。
C'est pour ça, j'ai acheté des jeux à gratter pour gonfler notre capital.
所以,我买了刮刮乐来增我们的资本。
StockTout.fr. c'est un bon moyen d'augmenter son salaire ou d'économiser !
StockTout.fr.网站是一种很棒的增薪水或省钱的方式!
Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.
环境肮脏显然会增疾病的风险,尤其是霍乱。
Pour ajouter des possibilités dans ta recherche, tu peux utiliser le tilde.
为了增搜索的可能性,你可以使用波浪号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释